English | German | Russian | Czech

strap English

Translation strap in Czech

How do you say strap in Czech?

Examples strap in Czech examples

How do I translate strap into Czech?

Movie subtitles

Tie the strap around your leg.
Zavaž si to okolo nohy.
I know, it depends on that shoulder strap.
vím, závisí na těch ramínkách.
If I don't take a strap to that Prissy!
Prissy nařežu!
Keep your chin up and your strap down.
Bradu vzhůru a pásek dolů.
You'll give him a real whipping, with a strap.
Dáš mu výprask, páskem.
I just can't go up there and take a strap to that boy.
nemůžu jen tak přijít nahoru a vytáhnout na kluka pásek.
I don't like it every time you strap on that gun.
Nemám ji ráda pokaždé když si nasazuješ pouzdro se zbraní.
They're not going to strap one on mine.
Nemám ocelovou vůli.
My father, sir, with a strap.
Můj otec řemenem.
To remove it, simply place the strap between your teeth.
Aby jsem se toho zbavili, jednoduše umístíš řemen mezi svoje zuby.
The guy who fights his way on a subway after a hard day's work. hangs onto a strap with one hand and a newspaper with the other. doesn't want to wade through a dull explanation.
Člověk, který se tlačí v metru po celodenní dřině a který. visí jednou rukou na držadle a v druhé drží noviny, se nechce prodírat suchými vysvětleními.
We're trying to strap you to the electric chair, boy.
Pokoušíme se dostat na elektrický křeslo hochu.
Ease that strap.
Uvolni ten řemen!
A finger circles the strap to hold it firm, while the thumb frees it from the buckle.
Jeden prst mi pořád překážel, jedním jsem otáčel pásek, zatímco palcem jsem otevíral přezku.

News and current affairs

One major challenge to the boot-strap approach is developing cheap and durable batteries.
Velkým úkolem tohoto svépomocného přístupu je vývoj levných a trvanlivých baterií.
Once such technologies have been perfected, we can turn our attention to developing a boot-strap business model.
Jakmile budou tyto technologie přivedeny k dokonalosti, můžeme přesunout pozornost k rozvoji svépomocného podnikatelského modelu.

Are you looking for...?