English | German | Russian | Czech

straight English

Translation straight in Czech

How do you say straight in Czech?

Examples straight in Czech examples

How do I translate straight into Czech?

Simple sentences

He drew a straight line on the wall.
Nakreslil na zeď rovnou čáru.
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.
Řekl jsem svému šéfovi po telefonu, že půjdu rovnou domů bez toho, že bych se vracel do práce.
A straight line is a trivial example of a curve.
Přímka je triviální příklad křivky.
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
Moment, prosím. Rovně a pak doprava, ano?
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
Vteřinku, prosím. Rovně a pak doprava, je to tak?
So, straight, then to the right, and then?
Tak rovně a pak doprava a pak?
After the game, he went straight home to feed his dog.
Po zápase šel přímo domů nakrmit svého psa.
After the game, he went straight home to feed his dog.
Po zápase šel rovnou domů, aby nakrmil svého psa.
Get your priorities straight.
Ujasni si své priority.
I think we should go straight to Boston.
Myslím, že bychom měli jet přímo do Bostonu.
God is a circle whose circumference is a straight line.
Bůh je kruh, jehož obvodem je přímka.

Movie subtitles

If you can't uncover the truth by then, Your spirit, without following any procedures, will go straight to hell.
Jestli do doby nezjistíš pravdu, tvůj duch, přeskočí všechny postupy a půjde rovnou do pekla.
So let me get this straight.
Takže poslali zpátky?
Did you come straight to us from active service?
Přišel jste sem přímo z aktivní služby?
Resus trolley straight away, please!
Urgentní lůžko, hned!
If anyone starts with any problems breathing, let me know and we'll get out straight away.
Kdyby měl někdo problémy s dýcháním, dejte mi vědět. - Rozumím.
Send those straight off, come back for an ABG.
Tyhle pošli hned a vrať se pro krevní plyny.
Tell it to me straight.
Řekni mi to narovinu.
Boreanaz is a straight-up fox.
David Boreanaz je borec.
After which he rode straight to the church.
Potom jel přímo do kostela.
Five straight terms in office.
Pět období v řadě.
They live in the steriliser and it's called a straight razor.
Bydlí ve sterilizátoru a říká se jim přímá břitva.
The lab have found traces of Evan's blood on the straight razor.
V laborce našli na břitvě stopy Evanovy krve.
But how did Jared end up with a straight razor in his pocket?
Jak se Jaredovi dostala do kapsy ta břitva?
We're on the home straight now, lass.
jsme skoro u cíle, děvče.

News and current affairs

Countries like South Korea and Japan, for example, have curtailed their imports of Iranian oil only reluctantly; countries like China and Russia rarely play straight on sanctions in the first place.
Například země jako Jižní Korea a Japonsko omezily dovozy íránské ropy jen zdráhavě a především země jako Čína a Rusko u sankcí zřídka hrají poctivě.
This makes policy opinions that come straight from the horse's mouth almost uniquely valuable.
Proto mají názory vycházející přímo ze zdroje téměř jedinečnou hodnotu.
If the ball would roll from the center point straight into one of the goals, its track would be, or would seem to be, strictly determined and the whole thing would be boring.
Pokud by se měl míč odkutálet od středu hřiště do branky přímou čarou, byla by jeho dráha - či zdála by se - přesně určená a to by nudilo.
Employers can create networks that invite straight colleagues to support their LGBT co-workers and sponsor LGBT individuals and groups.
Zaměstnavatelé mohou vytvářet sítě vyzývající heterosexuální kolegy k podpoře LGBT spolupracovníků a k patronátu nad LGBT jednotlivci a skupinami.
My father was taken from prison and transported straight to central Berlin, where he was told to set up the office for Berlin's energy supply, a task that had to be done literally from nothing.
Mého otce vyvedli z vězení a převezli rovnou do centra Berlína, kde mu bylo řečeno, že zřídit úřad pro dodávky elektřiny pro Berlín - šlo o úkol, který bylo nutno splnit doslova z ničeho.
The vast majority of homosexuals, who are indistinguishable from straight men and women, simply don't enter into the picture.
Drtivá většina homosexuálů, které nelze rozpoznat od heterosexuálních mužů a žen, prostě nevyhovuje představě společnosti.
Homophobia serves not only to discriminate against homosexuals, but to keep everybody--men and women, gay and straight alike--firmly in their place.
Homofobie neslouží jen k diskriminaci homosexuálů, ale také k tomu, aby všechny - muže i ženy, homosexuály i heterosexuály - držela pevně na jejich místě.
Personal honor can no longer be relied upon to keep legislators straight.
nelze spoléhat na to, že poctivost zákonodárců zajistí osobní čest.
What Bulgaria needs is an open and straight road to Europe.
Bulharsko totiž potřebuje otevřenou a přímou cestu do Evropy.
Few of the others could make the same claim with a straight face.
Nemnoho ostatních by mohlo s vážnou tváří prohlásit totéž.
Europe has succeeded in missing this goal for a half-century; now it has no choice but to shoot straight.
Evropě se daří tento cíl půlstoletí míjet; teď nemá na vybranou a musí trefit do černého.
But as he exits his post, there is a growing consensus that history will record the straight-talking Dutchman as being the right man for the right job at the right time.
Při jeho odchodu z funkce však panuje stále silnější konsensus, že tento přímočarý Holanďan vstoupí do dějin jako správný člověk na správném místě ve správnou dobu.
So there was unwelcome and unneeded market volatility because Trichet couldn't get the message out straight.
Vznikla tak nežádoucí a zbytečná volatilita trhu jen proto, že Trichet nedokázal zřetelně tlumočit své poselství.
But Blair inexplicably chose to compound the mistake he had made with Brown, by announcing publicly, after having defeated the Tories for the third straight time, that he would not stand again.
Blair se však nevysvětlitelně rozhodl prohloubit chybu, již s Brownem udělal, když poté, co torye potřetí za sebou porazil, veřejně prohlásil, že znovu kandidovat nebude.

Are you looking for...?