rovně Czech
Meaning rovně meaning
What does rovně mean in Czech?
rovně
Translation rovně translation
How do I translate rovně from Czech into English?
Synonyms rovně synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as rovně?
Examples rovně examples
How do I use rovně in a sentence?
Simple sentences
Stůj rovně a buď ticho.
Stand still and keep silent.
Moment, prosím. Rovně a pak doprava, ano?
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
Vteřinku, prosím. Rovně a pak doprava, je to tak?
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
Tak rovně a pak doprava a pak?
So, straight, then to the right, and then?
Movie subtitles
Jděte ještě tak deset kroků rovně a markýz, totiž Gwynplaine, vás bude čekat za tím závěsem.
Walk a few steps ahead. The Marquis, or rather Gwymplaine will be waiting for you.
Tady rovně, kamarádi.
Hey, go straight ahead here.
Špelec: Teda když to odsedí Kukačka, tak to máme jistý, že to odsedí rovně.
I am sure that if Cuckoo does it, he'll do it well.
Jdi rovně ještě tři bloky, odboč doleva pak dva bloky po tvé pravici, a pak ještě další čtyři doleva. Pak doprava, a potom doleva.
Then to the right, then to the left.
Stůjte rovně a oblečte si to pořádně.
Stand up straight and put it on right.
Jdi rovně.
Straight ahead.
Pořád rovně.
Straight ahead.
Vsadím se, že jela rovně.
I could've bet odds she went straight ahead.
Jeďte pořád rovně.
Drive straight ahead.
Chodím úplně rovně.
And I can walk a straight line.
Půjdeš rovně.
Go straight ahead.
Rovně po ulici.
Straight up the street.
Původně vedla rovně.
Originally, it was straight.
Rovně!
Onward!
News and current affairs
Další ekonomická opatření budou rovně politicky nesmírně těžká, jako například odstranění subvencí v oblasti energií, které podkopávají celý rozpočet a ztěžují přístup nových investorů do venkovských oblastí.
Other economic measures will also be politically tough, like reigning in subsidies for power that undermine the budget and make it difficult to get new investors into rural areas.
Nebudeme rozhodovat ve prospěch protěžovaných vrstev či klanů, nýbrž v národním zájmu a zákon uplatníme rovně vůči svým stoupencům i odpůrcům.
Ruling in the national interest, rather than for the benefit of favored sections or clans, we will apply the law equally to our supporters and our opponents.