spořit Czech
Meaning spořit meaning
What does spořit mean in Czech?
Translation spořit translation
How do I translate spořit from Czech into English?
spořit Czech » English
Synonyms spořit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as spořit?
spořit Czech » Czech
Conjugation spořit conjugation
How do you conjugate spořit in Czech?
spořit · verb
Present já spořím
Singular
1st person já spořím
2nd person ty spoříš
3rd person on/ona/ono spoří
Plural
1st person my spoříme
2nd person vy spoříte
3rd person oni/ony/ona spoří
Polite form of address
2nd person vy spoříte
Future já budu spořit
Singular
1st person já budu spořit
2nd person ty budeš spořit
3rd person on/ona/ono bude spořit
Plural
1st person my budeme spořit
2nd person vy budete spořit
3rd person oni/ony/ona budou spořit
Polite form of address
2nd person vy budete spořit
Past já jsem spořil
Masculine animate gender já jsem spořil
Singular
1st person já jsem spořil · spořil jsem
2nd person ty jsi spořil · spořil jsi tys spořil · spořils
3rd person on spořil
Plural
1st person my jsme spořili · spořili jsme
2nd person vy jste spořili · spořili jste
3rd person oni spořili
Polite form of address
2nd person vy jste spořil · spořil jste
Masculine inanimate gender já jsem spořil
Singular
1st person já jsem spořil · spořil jsem
2nd person ty jsi spořil · spořil jsi tys spořil · spořils
3rd person on spořil
Plural
1st person my jsme spořily · spořily jsme
2nd person vy jste spořily · spořily jste
3rd person ony spořily
Polite form of address
2nd person vy jste spořil · spořil jste
Feminine gender já jsem spořila
Singular
1st person já jsem spořila · spořila jsem
2nd person ty jsi spořila · spořila jsi tys spořila · spořilas
3rd person ona spořila
Plural
1st person my jsme spořily · spořily jsme
2nd person vy jste spořily · spořily jste
3rd person ony spořily
Polite form of address
2nd person vy jste spořila · spořila jste
Neuter gender já jsem spořilo
Singular
1st person já jsem spořilo · spořilo jsem
2nd person ty jsi spořilo · spořilo jsi tys spořilo · spořilos
3rd person ono spořilo
Plural
1st person my jsme spořila · spořila jsme
2nd person vy jste spořila · spořila jste
3rd person ona spořila
Polite form of address
2nd person vy jste spořilo · spořilo jste
Conditional já bych spořil
Masculine animate gender já bych spořil
Singular
1st person já bych spořil · spořil bych
2nd person ty bys spořil · spořil bys
3rd person on by spořil · spořil by
Plural
1st person my bychom spořili · spořili bychom
2nd person vy byste spořili · spořili byste
3rd person oni by spořili · spořili by
Polite form of address
2nd person vy byste spořil · spořil byste
Masculine inanimate gender já bych spořil
Singular
1st person já bych spořil · spořil bych
2nd person ty bys spořil · spořil bys
3rd person on by spořil · spořil by
Plural
1st person my bychom spořily · spořily bychom
2nd person vy byste spořily · spořily byste
3rd person ony by spořily · spořily by
Polite form of address
2nd person vy byste spořil · spořil byste
Feminine gender já bych spořila
Singular
1st person já bych spořila · spořila bych
2nd person ty bys spořila · spořila bys
3rd person ona by spořila · spořila by
Plural
1st person my bychom spořily · spořily bychom
2nd person vy byste spořily · spořily byste
3rd person ony by spořily · spořily by
Polite form of address
2nd person vy byste spořila · spořila byste
Neuter gender já bych spořilo
Singular
1st person já bych spořilo · spořilo bych
2nd person ty bys spořilo · spořilo bys
3rd person ono by spořilo · spořilo by
Plural
1st person my bychom spořila · spořila bychom
2nd person vy byste spořila · spořila byste
3rd person ona by spořila · spořila by
Polite form of address
2nd person vy byste spořilo · spořilo byste
Imperative spoř!
ty spoř!
my spořme!
vy spořte!
Examples spořit examples
How do I use spořit in a sentence?
Movie subtitles
Až začnu spořit, jednou ho třeba taky budu mít.
Maybe if I save my money I can have a barbershop some day.
Jenže já neumím spořit.
But I can never save.
To kluci nevědí jak spořit?
Don't boys know how to save?
Ale Eričku, Zubní víla tě možná chtěla naučit spořit.
But Eric, I think maybe the tooth fairy wants you to use that money to learn about saving.
Nemůžu jen tak spořit na auto, nebo na školu?
Can't I be saving up for a car or for school?
Lepší začít spořit do té doby ne tvá?
Better start saving up then, hadn't yer?
Musím vydělat peníze a spořit si je a musím dělat to, co dělají pracháči, aby z peněz udělali ještě víc peněz.
I have got to make money and save it. And I have to do that thing that rich people do where they turn money into more money.
Začíná mi docházet, že spořit jim na vejšku nemá cenu.
Startin' to realize there's no point in saving up for college.
A musím začít spořit Jenně na studia. - Dobře.
And I need to start a college fund for Jenna.
Jen spořit.
Just to save money.
Mohla bys jí spořit, Mami.
You could spare her, Mom.
Protože vím jak spořit.
Because I know how to save.
Spořit si na invalidní důchod, kdyby by mi ho vůbec dali?
Scrape by on disability, if they even gave it to me?
Mám děti, mám dvě děcka, a měl bych rozhodně pro ně spořit a já rozhodně pro ně nespořím ani náhodnou.
I have children, I have two kids, and I should totally be saving for them and I'm totally not saving for them at all.
News and current affairs
Zatřetí, zdokonalené možnosti vypůjčit si umožňují člověku víc utrácet teď, kdy je chudý, a víc spořit, až bude bohatý.
Third, improved opportunities to borrow allow one to spend more now, when one is poor, and save more later, when one is rich.
Americký deficit na běžném účtu platební bilance i asijský přebytek se scvrknou a americké domácnosti budou muset znovu začít spořit.
The US current-account deficit and the Asian surplus will shrink. US households will have to start saving again.
Řekl, že kdyby o tom lidé správně uvažovali, zřejmě by usoudili, že by si měli spořit polovinu svých příjmů.
He said that if people thought about it correctly, they might well conclude that they should save half their income.
Mzdový útisk, finanční represe a podhodnocený devizový kurz dotují export a výrobu na úkor domácností, které jsou proto nuceny spořit, což oslabuje domácí poptávku.
Wage suppression, financial repression, and an undervalued exchange rate subsidize exports and production, at the expense of households, which are thus compelled to save, weakening domestic demand.
Aby se Čína tomuto osudu vyhnula, musí méně spořit, snížit fixní investice, ztenčit čisté vývozy jako podíl HDP a zvýšit podíl spotřeby.
To avoid this fate, China needs to save less, reduce fixed investment, cut net exports as a share of GDP, and boost the share of consumption.
Kdyby si lidé například mysleli, že vládní půjčky jsou jen odloženým zdaněním, mohli by více spořit, aby měli na zaplacení očekávaných daní v budoucnu.
For example, if people thought that government borrowing was simply deferred taxation, they might save more to meet their expected future tax bill.
Naproti tomu v zemi bez bohatství přírodních zdrojů nemají elity mnoho na vybranou a musí pečovat o decentralizovanou ekonomiku, v níž jednotlivci mají motivaci pracovat a spořit.
In a country without resource wealth, by contrast, elites have little alternative but to nurture a decentralized economy in which individuals have incentives to work and save.
Z toho logicky vyplývá, že jednotlivci musí mnohem více spořit, aby si zajistili stejný příjem v penzi.
Logically, therefore, individuals need to save much more to guarantee their income in retirement.
Jinými slovy je racionální spořit dnes více.
In other words, it is rational to save more now.
Domácnosti sice měly víc příležitostí spořit a firmy pestřejší zdroje financování, ale přidaná hodnota správy aktiv byla iluzorní.
There may have been more savings opportunities for households and more diverse funding sources for firms, but the added value of asset-management activity was illusory.
V Německu a Japonsku si stárnoucí populace musí spořit na penzi.
In Germany and Japan, aging populations need to save for retirement.
Načež v důsledku toho, že přestala spořit vláda, začaly o to více spořit japonské domácnosti.
Second, as government stopped saving, Japanese households saved even more.
Načež v důsledku toho, že přestala spořit vláda, začaly o to více spořit japonské domácnosti.
Second, as government stopped saving, Japanese households saved even more.
Ve skutečnosti se však mnoho velkých ekonomik bude ve stejnou dobu snažit spořit na penzi.
In reality, many major economies will be trying to save for retirement at the same time.
Are you looking for...?
spořitelní ústav |
Spořice |
spořič |
spořivý |
spořicí |
Spořilov |
spořivost |
spořitelny |
spořitelna |
spořitelní účet |
spořič obrazovky |
spořitelní knížka