English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE souhrnný COMPARATIVE souhrnnější SUPERLATIVE nejsouhrnnější

souhrnný Czech

Translation souhrnný translation

How do I translate souhrnný from Czech into English?

Synonyms souhrnný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as souhrnný?

Inflection souhrnný inflection

How do you inflect souhrnný in Czech?

souhrnný · adjective

+
++

Examples souhrnný examples

How do I use souhrnný in a sentence?

Movie subtitles

A dostaneme nadluh, a dostanu souhrnný účet.
And we get the float, and I get an account summary.
Souhrnný program tajných operací.
It is now the umbrella program for all our black ops.
Jaký byl souhrnný závěr lékařů?
What were the combined findings of the hospital staff?
Chceme navrhnout, aby Watergate byl souhrnný název pro všechno negativní.
We want to propose that Watergate be an umbrella term for everything negative.
Souhrnný přestupek.
Summary.
Žaloba žádá souhrnný trest ve výši 3,291 let.
The prosecution is asking for a sentence totalling 3,291 years.
Ano, je to souhrnný blog o finančních událostech a diskuzní fórum, vyznačující se inteligentní úrovní diskuze.
Yes, it's a financial news aggregate blog and discussion forum that attracts an intelligent level of debate.
Jde o souhrnný přehled, kde ministr Rank popisuje své schůzky s PET před i po únosu.
The report covers all meetings held between the Minister of Justice and Special Branch before and after the kidnapping.
Souhrnný zajištěný perimetr znamená, že se nic nedostane dovnitř ani ven.
Compound secured perimeter means nothing gets in or out.
Loňský souhrnný domácí produkt Palestinských území se sotva přiblížil ke 4 miiardám dolarů.
Last year, the combined domestic product of the Palestinian territories barely touched four billion dollars.
Tomu, čemu říkáte duše, říkám souhrnný účinek ze zkušeností ze života.
What you call a soul, I call a cumulative effect of a lifetime of experience.
Teď jen souhrnný přehled.
I'd wait for the summary table.
Máš souhrnný dokument o naší poslední práci?
Hmm, do you have the summary document on our last job?
Máš souhrnný dokument naší poslední práce?
Do you have the summary document on our last job?

News and current affairs

Tyto počty jsou v souladu s konvenčním názorem, že růst nemá souhrnný vliv na nerovnost.
This is consistent with growth having no overall effect on inequality as conventionally measured.

Are you looking for...?