English | German | Russian | Czech

single Czech

Examples single examples

How do I use single in a sentence?

Movie subtitles

Single malt.
Single malt.
Dejte mi skotskou, single malt, s ledem.
Give me a scotch, single malt, on the rocks.
Nebo si můžeme dát velmi drahou single malt, co máme pro speciální příležitosti.
Or we could have that really expensive single malt you were keeping for special occasions.
Jednoho panáka single maltky.
Give me a shot of single malt.
Nový single od Blouse je píseň o lásce k Myře Hindley a způsobuje víc zápachu než bomba na záchodcích rockového fesťáku.
The new single by Blouse is a song of love to Myra Hindley and it's caused more stink than a bomb in the toilets at a rock festival.
Single malt?
Single malt?
Máme 10 druhů single malt skotské a vinný sklep více jak 10 000 lahvemi.
We have 10 varieties of single malt scotch and a wine cellar with over 10,000 bottles.
Al Weis vítezný RBI single.
Al Weis, game-winning RBI single.
Konec deváté minuty. Al Weis vítězný RBI single.
Top of the ninth, Al Weis, game-winnin' RBI single.
Po devíti letech, co jste byl single?
After nine years of being single?
Máme jen obyčejnou anebo single malt skótskou.
We have ordinary Scotch or single malt.
Single malt.
Hmm. Single malt.
Dejte mi skotskou, single malt, s ledem.
Give me a scotch. Single malt, on the rocks.
Skotská. Single malt. S ledem.
Er, scotch, single malt, on the rocks.

single English

Translation single in Czech

How do you say single in Czech?

Examples single in Czech examples

How do I translate single into Czech?

Simple sentences

Are you married or are you single?
Jsi ženatý, nebo svobodný?
Are you married or are you single?
Jsi vdaná, či svobodná?
Is he married or single?
Je ženatý nebo svobodný?
Tom remained single all his life.
Tom zůstal celý život sám.
Tom remained single all his life.
Tom zůstal celý život starým mládencem.
Although most of us think of the brain as a single structure, it is actually divided into two hemispheres.
Přestože si většina z nás představuje mozek jako celek, ve skutečnosti je rozdělen na dvě hemisféry.
Is she single or married?
Je svobodná nebo vdaná?
I am a single mother of four children.
Jsem svobodná matka čtyř dětí.
I am single.
Jsem svobodný.
In chemistry, can nitrogen form a single bond?
Může v chemii dusík vytvořit jednoduchou vazbu?
There's not a single car on the street.
Na ulici není jediné auto.
The exam was very hard, and I couldn't answer a single question.
Ta zkouška byla velmi těžká a nedokázal jsem zodpovědět ani jednu otázku.

Movie subtitles

The missionaries here have yet to baptize a single person.
Místní misionáři nepřivedli ani jednoho člověka do církve!
I could either get down on my hands and knees here and spend the rest of my life counting every single one or I could do what Kepler's going to do, which we call sampling.
Mohl bych si tady kleknout a strávit zbytek svého života počítáním všech po jednom, nebo bych mohl udělat to, co dělá Kepler, to co nazýváme vzorkování.
And for a long time, scientists believed that every single life form on Earth got their energy from our star.
A po dlouhou dobu se vědci domnívali, že každá forma života na Zemi dostává svou energii z naší hvězdy.
There's not a single person passing by.
Teď tu není ani noha.
Although a murderer's tomb was found in their town, there isn't even one single person who wants to know the truth.
I když byl ten hrob nalezenej v tomhle městě, tak tu není ani jeden člověk, kterej by chtěl znát pravdu.
When's the last time you saved four lives in a single day?
Kdy jsi naposled zachránil čtyři životy za jediný den?
I mean, don't waste a single second.
Mám na mysli, nemarni jedinou vteřinu.
So what, now, I'm. I'm the only single parent whose kid is having trouble in school?
To jsem jediný svobodný rodič s problémovým dítětem?
No. You're the only single parent whose son witnessed his own mother get killed in a hit-and-run and hasn't said a word since.
Ne, ale vaše dítě vidělo vraždu své matky a od doby nemluví.
I love being married. It's just sometimes I miss the single life.
Jsem vdaná ráda, alě někdy mi chybí ta svoboda.
I prescribed the drugs that robbed that child of every single limb.
Předepsal jsem ty léky, které to dítě okradly o všechny končetiny.
But I'm reminded every single day that I did.
Ale každý den je mi připomínáno, že ano.
The most important thing to remember is that this drug is only effective against pregnancy if taken every single day without fail, not just before or after sexual intercourse.
Nejdůležitější je pamatovat na to, že tento lék opravdu zabraňuje otěhotnění pouze, pokud je užíván každý den bez výjimky, ne pouze před nebo po sexuálním styku.
Not a single reply in more than one hour.
Ani jediná odpověď za celou hodinu.

News and current affairs

Alas, there is no single or silver bullet.
Žádný jediný všelék bohužel neexistuje.
Second, troubles in any single component of total debt will have an impact on all the other components.
Zadruhé, potíže v kterékoli složce celkového dluhu budou mít dopady na všechny ostatní složky.
Margaret Thatcher worked with Jacques Delors to forge the Single Market in 1986.
Margaret Thatcherová spolupracovala roku 1986 s Jacquesem Delorsem na vytvoření jednotného trhu.
Foremost are the four freedoms of the single market; free movement of goods, services, people and capital.
Nejpřednější jsou čtyři svobody jednotného trhu: volný pohyb zboží, služeb, osob a kapitálu.
But a single market does not require a single social or industrial policy, far less a common taxation policy.
Jednotný trh ale nevyžaduje jednotnou sociální ani průmyslovou politiku a vůbec ne jednotnou daňovou politiku.
But a single market does not require a single social or industrial policy, far less a common taxation policy.
Jednotný trh ale nevyžaduje jednotnou sociální ani průmyslovou politiku a vůbec ne jednotnou daňovou politiku.
There is a world of difference between an association of nation states bound together by treaty, and a single entity, whether you call it a state or not, with its own legal personality, deriving its authority from its own constitution.
Je propastný rozdíl mezi smluvně vázaným sdružením národních států a jednolitým útvarem, jej nazýváme státem, či nikoliv, který vlastní právní subjektivitu a odvozuje své pravomoci z vlastní ústavy.
The single most immediate and direct impact of having an independent fiscal policy would be to reign in spending by producing a counterpoint to Panglossian government growth and revenue forecasts.
Naprosto nejbezprostřednějším a nejpřímějším důsledkem nezávislé fiskální politiky by bylo zkrocení výdajů, neboť by předložila kontrapunkt k panglosovsky optimistickým vládním prognózám růstu a státního důchodu.
When the Georgia crisis erupted, Europe united around a single position on Russia's withdrawal.
Když propukla gruzínská krize, Evropa se sjednotila kolem společného postoje ohledně ruského stažení.
Conventional theory suggests that a single country (or group of countries) consolidating its finances can expect lower interest rates, a weaker currency, and an improved trade position.
Konvenční teorie naznačuje, že jediná země (nebo skupina zemí) konsolidující své finance může očekávat nižší úrokové sazby, slabší měnu a zlepšenou obchodní pozici.
Europe's single-minded focus on austerity is a result of a misdiagnosis of its problems.
Upřená soustředěnost Evropy na úspory je důsledkem chybné diagnózy jejích problémů.
Closing Chernobyl may be the most dramatic, but it is only a single episode in our reform efforts.
Uzavření Černobylu, jakkoli je možná nejdramatičtější událostí, je jen malou epizodou našich reformních snah.
In its sheer scale, this may be the largest single energy privatization ever attempted in Europe.
Díky svému rozměru se tento proces může snadno stát největší privatizační akcí jediného energetického trhu v Evropě.
No single instrument will work everywhere.
Neexistuje instrument, který by ve stejné podobě fungoval všude.

Are you looking for...?