English | German | Russian | Czech

shout English

Translation shout in Czech

How do you say shout in Czech?

Examples shout in Czech examples

How do I translate shout into Czech?

Simple sentences

You don't have to shout.
Nemusíš křičet.
What did Tom shout at crowd?
Co Tom křičel na dav?
You don't need to shout.
Nemusíš řvát.
You don't need to shout.
Nemusíte křičet.

Movie subtitles

Don't shout, the Commander.
Kačaba: Toníku, nekřič. Pan velitel přeci tady. no.
Don't shout, Tony, please!
Rězi: Toníčku, nekřič. Nekřič, prosím .
I can shout, I am the boss!
Špelec: můžu křičet, jsem šěf.
Tony, please, don't shout.
Rězi: Toníčku, nekřič. Prosím , nekřič.
Calm down, down shout.
Rězi: Uklidni se.
Don't shout so.
Nekřič tak.
I'll shout if I want to!
Budu křičet, jak budu chtít!
Haven't you got any more sense than to shout at me like that?
Nemáš něco lepšího na práci než na takhle křičet?
Shout about that as much as you like.
Klidně tomu říkej jak chceš.
I said, Marguerite isn't here. - Don't shout.
Říkám, že Marguerite tu není.
Can you shout like Morgan?
Umíte kricet jako Morgan?
Don't shout.
A proto tak křičíš?
Don't shout, I tell you!
Říkám ti nekřič.
Don't shout! I will shout if I want to!
Budu si křičet jak chci.

News and current affairs

Our politicians usually shout at each other, but Basescu cleverly disarmed his critics by talking to representatives from animal rights groups.
Naši politici po sobě obvykle řvou. Basescu však chytře odzbrojil všechny své odpůrce - osobně se setkal s představiteli organizací na ochranu zvířat.
Why shout that government should not intervene in markets, claiming that markets are efficient, yet intervene in currency markets?
Proč hulákat, že vlády nemají co zasahovat do trhů, když přece trhy jsou efektivní, a přesto zasahovat do trhů měnových?
But the war has so revitalized the postcommunists, that they now denounced those agreements as betrayals, and shout that the government, by allowing NATO to use Bulgarian airspace, is drawing Bulgaria into war.
Válka však natolik oživila sílu postkomunistů, že nyní bez ostychu označují tyto dohody za zradu a vykřikují, že vláda se souhlasem, aby NATO používalo bulharský vzdušný prostor, zatahuje celou zemi do války.
In Poland, for example, peasants not only want to shout news of their affairs to the world, but they want to shape Poland in their own image.
Tak například v Polsku chtějí rolníci nejen vykřikovat své problémy do světa, ale i formovat Polsko k obrazu svému.
Darkly, many local people joined in as miners began to shout for the government's overthrow.
Zprvu málo, později v hrozivé míře se přidávali místní obyvatelé, když horníci začali volat po svržení vlády.
Hezbollah will keep insisting publicly that it yearns for another confrontation, shout defiance, and claim victory.
Hizballáh bude navenek stále trvat na tom, že prahne po další konfrontaci, vzdorovitě vykřikovat a prohlašovat se za vítěze.

Are you looking for...?