PERFECTIVE VERB
rozmluvit
IMPERFECTIVE VERB
rozmlouvat
rozmluvit Czech
Translation rozmluvit translation
How do I translate rozmluvit from Czech into English?
Synonyms rozmluvit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as rozmluvit?
Conjugation rozmluvit conjugation
How do you conjugate rozmluvit in Czech?
rozmluvit · verb
Future já rozmluvím
Singular
1st person já rozmluvím
2nd person ty rozmluvíš
3rd person on/ona/ono rozmluví
Plural
1st person my rozmluvíme
2nd person vy rozmluvíte
3rd person oni/ony/ona rozmluví
Polite form of address
2nd person vy rozmluvíte
Past já jsem rozmluvil
Masculine animate gender já jsem rozmluvil
Singular
1st person já jsem rozmluvil · rozmluvil jsem
2nd person ty jsi rozmluvil · rozmluvil jsi tys rozmluvil · rozmluvils
3rd person on rozmluvil
Plural
1st person my jsme rozmluvili · rozmluvili jsme
2nd person vy jste rozmluvili · rozmluvili jste
3rd person oni rozmluvili
Polite form of address
2nd person vy jste rozmluvil · rozmluvil jste
Masculine inanimate gender já jsem rozmluvil
Singular
1st person já jsem rozmluvil · rozmluvil jsem
2nd person ty jsi rozmluvil · rozmluvil jsi tys rozmluvil · rozmluvils
3rd person on rozmluvil
Plural
1st person my jsme rozmluvily · rozmluvily jsme
2nd person vy jste rozmluvily · rozmluvily jste
3rd person ony rozmluvily
Polite form of address
2nd person vy jste rozmluvil · rozmluvil jste
Feminine gender já jsem rozmluvila
Singular
1st person já jsem rozmluvila · rozmluvila jsem
2nd person ty jsi rozmluvila · rozmluvila jsi tys rozmluvila · rozmluvilas
3rd person ona rozmluvila
Plural
1st person my jsme rozmluvily · rozmluvily jsme
2nd person vy jste rozmluvily · rozmluvily jste
3rd person ony rozmluvily
Polite form of address
2nd person vy jste rozmluvila · rozmluvila jste
Neuter gender já jsem rozmluvilo
Singular
1st person já jsem rozmluvilo · rozmluvilo jsem
2nd person ty jsi rozmluvilo · rozmluvilo jsi tys rozmluvilo · rozmluvilos
3rd person ono rozmluvilo
Plural
1st person my jsme rozmluvila · rozmluvila jsme
2nd person vy jste rozmluvila · rozmluvila jste
3rd person ona rozmluvila
Polite form of address
2nd person vy jste rozmluvilo · rozmluvilo jste
Conditional já bych rozmluvil
Masculine animate gender já bych rozmluvil
Singular
1st person já bych rozmluvil · rozmluvil bych
2nd person ty bys rozmluvil · rozmluvil bys
3rd person on by rozmluvil · rozmluvil by
Plural
1st person my bychom rozmluvili · rozmluvili bychom
2nd person vy byste rozmluvili · rozmluvili byste
3rd person oni by rozmluvili · rozmluvili by
Polite form of address
2nd person vy byste rozmluvil · rozmluvil byste
Masculine inanimate gender já bych rozmluvil
Singular
1st person já bych rozmluvil · rozmluvil bych
2nd person ty bys rozmluvil · rozmluvil bys
3rd person on by rozmluvil · rozmluvil by
Plural
1st person my bychom rozmluvily · rozmluvily bychom
2nd person vy byste rozmluvily · rozmluvily byste
3rd person ony by rozmluvily · rozmluvily by
Polite form of address
2nd person vy byste rozmluvil · rozmluvil byste
Feminine gender já bych rozmluvila
Singular
1st person já bych rozmluvila · rozmluvila bych
2nd person ty bys rozmluvila · rozmluvila bys
3rd person ona by rozmluvila · rozmluvila by
Plural
1st person my bychom rozmluvily · rozmluvily bychom
2nd person vy byste rozmluvily · rozmluvily byste
3rd person ony by rozmluvily · rozmluvily by
Polite form of address
2nd person vy byste rozmluvila · rozmluvila byste
Neuter gender já bych rozmluvilo
Singular
1st person já bych rozmluvilo · rozmluvilo bych
2nd person ty bys rozmluvilo · rozmluvilo bys
3rd person ono by rozmluvilo · rozmluvilo by
Plural
1st person my bychom rozmluvila · rozmluvila bychom
2nd person vy byste rozmluvila · rozmluvila byste
3rd person ona by rozmluvila · rozmluvila by
Polite form of address
2nd person vy byste rozmluvilo · rozmluvilo byste
Imperative rozmluv!
ty rozmluv!
my rozmluvme!
vy rozmluvte!
Examples rozmluvit examples
How do I use rozmluvit in a sentence?
Movie subtitles
Nemůžeš to otci rozmluvit?
I didn't mean that can't you get your father to stop it, charlie?
Nedá si to rozmluvit.
He won't listen to reason.
Jestli mu to zkusíte rozmluvit, začnu s kázáním.
You try and talk him out of it, I'll start a service now.
Tři roky mi tě nemohli rozmluvit.
For three years, they couldn't talk me out of you.
Víte, pane Kennedy, je vážně škoda, že je tu Frank, protože kdybychom byli sami, tak si myslím, že bych vám to dokázala rozmluvit.
You know, Mr. Kennedy, it's really too bad that Frank was here because if we had been alone, I feel that I could've talked you out of it.
Jedu za ním a zkusím mu to rozmluvit.
I'm going out there and try and talk him out of it.
Duncan si nikdy nic rozmluvit nenechá.
I never heard of Duncan bein' talked out of anything.
Odjíždím, a nepokoušej se mi to rozmluvit.
I'm leaving, and don't try to talk me out of it.
Oba jsme se snažili mu to rozmluvit.
We both tried to talk him out of it.
Nedokázali jsme jí to rozmluvit.
We can't handle her unless she does.
Doktore, mohl byste to té dívce rozmluvit?
Doc, will you talk some sense to this girl?
A budu se ti na každém kroku snažit rozmluvit tvůj úmysl pokračovat v tomto projektu.
And I'll keep on trying to dissuade you every step of the way from continuing with this project.
Ale možná, že jí to můžete rozmluvit.
But maybe you can talk her out of it.
A jestli si myslíš, že mi to můžeš rozmluvit, tak na to zapomeň.
And if you think you, or anything you do, could make me change my mind, forget it.
Are you looking for...?
rozmluva |
rozmluva společenského rázu |
rozmlátit |
rozmezí |
rozmach |
rozmanitost |
rozmanitý |
rozmyslet |
rozmysl |
rozmarnost |
rozmarný |
rozmarně