odrazovat Czech
Translation odrazovat translation
How do I translate odrazovat from Czech into English?
Synonyms odrazovat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as odrazovat?
Conjugation odrazovat conjugation
How do you conjugate odrazovat in Czech?
odrazovat · verb
Present já odrazuji
Singular
1st person já odrazuji já odrazuju
2nd person ty odrazuješ
3rd person on/ona/ono odrazuje
Plural
1st person my odrazujeme
2nd person vy odrazujete
3rd person oni/ony/ona odrazují oni/ony/ona odrazujou
Polite form of address
2nd person vy odrazujete
Future já budu odrazovat
Singular
1st person já budu odrazovat
2nd person ty budeš odrazovat
3rd person on/ona/ono bude odrazovat
Plural
1st person my budeme odrazovat
2nd person vy budete odrazovat
3rd person oni/ony/ona budou odrazovat
Polite form of address
2nd person vy budete odrazovat
Past já jsem odrazoval
Masculine animate gender já jsem odrazoval
Singular
1st person já jsem odrazoval · odrazoval jsem
2nd person ty jsi odrazoval · odrazoval jsi tys odrazoval · odrazovals
3rd person on odrazoval
Plural
1st person my jsme odrazovali · odrazovali jsme
2nd person vy jste odrazovali · odrazovali jste
3rd person oni odrazovali
Polite form of address
2nd person vy jste odrazoval · odrazoval jste
Masculine inanimate gender já jsem odrazoval
Singular
1st person já jsem odrazoval · odrazoval jsem
2nd person ty jsi odrazoval · odrazoval jsi tys odrazoval · odrazovals
3rd person on odrazoval
Plural
1st person my jsme odrazovaly · odrazovaly jsme
2nd person vy jste odrazovaly · odrazovaly jste
3rd person ony odrazovaly
Polite form of address
2nd person vy jste odrazoval · odrazoval jste
Feminine gender já jsem odrazovala
Singular
1st person já jsem odrazovala · odrazovala jsem
2nd person ty jsi odrazovala · odrazovala jsi tys odrazovala · odrazovalas
3rd person ona odrazovala
Plural
1st person my jsme odrazovaly · odrazovaly jsme
2nd person vy jste odrazovaly · odrazovaly jste
3rd person ony odrazovaly
Polite form of address
2nd person vy jste odrazovala · odrazovala jste
Neuter gender já jsem odrazovalo
Singular
1st person já jsem odrazovalo · odrazovalo jsem
2nd person ty jsi odrazovalo · odrazovalo jsi tys odrazovalo · odrazovalos
3rd person ono odrazovalo
Plural
1st person my jsme odrazovala · odrazovala jsme
2nd person vy jste odrazovala · odrazovala jste
3rd person ona odrazovala
Polite form of address
2nd person vy jste odrazovalo · odrazovalo jste
Conditional já bych odrazoval
Masculine animate gender já bych odrazoval
Singular
1st person já bych odrazoval · odrazoval bych
2nd person ty bys odrazoval · odrazoval bys
3rd person on by odrazoval · odrazoval by
Plural
1st person my bychom odrazovali · odrazovali bychom
2nd person vy byste odrazovali · odrazovali byste
3rd person oni by odrazovali · odrazovali by
Polite form of address
2nd person vy byste odrazoval · odrazoval byste
Masculine inanimate gender já bych odrazoval
Singular
1st person já bych odrazoval · odrazoval bych
2nd person ty bys odrazoval · odrazoval bys
3rd person on by odrazoval · odrazoval by
Plural
1st person my bychom odrazovaly · odrazovaly bychom
2nd person vy byste odrazovaly · odrazovaly byste
3rd person ony by odrazovaly · odrazovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste odrazoval · odrazoval byste
Feminine gender já bych odrazovala
Singular
1st person já bych odrazovala · odrazovala bych
2nd person ty bys odrazovala · odrazovala bys
3rd person ona by odrazovala · odrazovala by
Plural
1st person my bychom odrazovaly · odrazovaly bychom
2nd person vy byste odrazovaly · odrazovaly byste
3rd person ony by odrazovaly · odrazovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste odrazovala · odrazovala byste
Neuter gender já bych odrazovalo
Singular
1st person já bych odrazovalo · odrazovalo bych
2nd person ty bys odrazovalo · odrazovalo bys
3rd person ono by odrazovalo · odrazovalo by
Plural
1st person my bychom odrazovala · odrazovala bychom
2nd person vy byste odrazovala · odrazovala byste
3rd person ona by odrazovala · odrazovala by
Polite form of address
2nd person vy byste odrazovalo · odrazovalo byste
Imperative odrazuj!
ty odrazuj!
my odrazujme!
vy odrazujte!
Examples odrazovat examples
How do I use odrazovat in a sentence?
Movie subtitles
Nechci tě odrazovat, ale.
Yes. Of course, don't let me discourage you. L.
Poslyšte, jestli mě tam nepustíte, stoupnu si před vaši kancelář. a budu lidi odrazovat od cesty do Ruska.
Listen, if you don't let me in, I'll stand in front of this office of yours. and warn people to keep away from Russia.
Nemohu tě odrazovat a nemohu na tobě žádat, abys.
I can't argue against that and I can't ask you to.
Chceš mě odrazovat?
Are you going to keep me from going?
Chcete nás taky odrazovat?
Are you trying to stop us too, sir?
Spokojený?! Ano, ale nemusela jste je odrazovat.
Satisfied?
Od takových věcí musíme lidi odrazovat.
We've got to discourage this kind of thing.
Rozhodně tě nechci odrazovat, ale ne všem se podaří.
Well, I mean. No, I wouldn't let that discourage you. I mean, not everybody tests well.
Nechci vás odrazovat, pokračujte v dobré práci, řekněte mi, až budou experimenty kompletní.
Don't be discouraged, keep up the good work, report to me at once when the experiments are completed.
Nechtěl jsem jí odrazovat.
I did not wish to discourage her.
Nejsem si jistá, jestli je to takový rozdíl, ale s vaší kvalifikací a zkušenostmi vás od toho rozhodně nebudu odrazovat.
I'm not sure you'd find it much different but with your qualifications and experience, I have no desire to discourage you.
Ale tvá asertivnost může někoho spíš odrazovat.
But your assertiveness might be off-putting to some.
To je svinstvo, odrazovat ostatní lidi, svojí hrdostí.
It's a dirty trick, discouraging other people with your pride and trains and vanishing acts.
Vážení LittIeovi, snažíme se odrazovat páry od adopce dětí, které jsou jiného druhu.
Mr. and Mrs. Little, we try to discourage couples from adopting children outside their own species.
News and current affairs
Protiargument říká, že hrozba stíhání bude hlavy státu odrazovat od podlého konání.
The counter-argument is that the threat of indictment will deter rulers from wicked behavior.
Zákon ale bude odrazovat, jedině budou-li sankce věrohodné.
But the law will deter only if its sanctions are credible.
Zpráva navíc navrhuje deklaraci těchto států, že jediným účelem jaderných zbraní je odrazovat ostatní od jejich použití, doplněnou povinností své arzenály nerozšiřovat.
In addition, the report proposes a declaration by these states that the sole purpose of nuclear weapons is to deter others from their use, coupled with an obligation not to increase their stockpiles.
Jediným účelem zachování určité míry odstrašování ovšem bude odrazovat právě od použití jaderných zbraní.
But the sole purpose of retaining some degree of deterrence will be to deter the use of nuclear weapons.
Nemám v úmyslu odrazovat lidi od organických potravin.
My intention isn't to scare people away from organic food.
Vůbec nejdůležitější je to, že přetrvávající nestabilita na Středním východě bude odrazovat investice (kromě investic do ropného sektoru).
Most importantly, ongoing instability in the Middle East will deter foreign investment (other than in the oil sector).
Zdanění nemovitého majetku teoreticky pokřivuje méně, přestože daně ze staveb pochopitelně mohou odrazovat od údržby a nové výstavby.
In theory, taxing immobile assets is less distortionary, though taxes on structures obviously can discourage both maintenance and new construction.
Jediným účinným opatřením je proticyklické řízení kapitálového účtu: během ekonomických vzestupů odrazovat od půjček ze zahraničí a během poklesů bránit úniku kapitálu.
The only effective response is counter-cyclical capital-account management: discouraging foreign borrowing during economic upswings and preventing capital flight during downswings.
Co k tomuto posunu vedlo a měli bychom ho vítat, nebo od něj odrazovat?
What has driven this shift, and should it be welcomed or discouraged?
Náročným úkolem je zformovat soudržnou politiku, která bude zadržovat i odrazovat ambice Íránu, aniž by zjitřovala jeho niterný pocit národní zranitelnosti.
The challenge is to craft a consistent policy that both contains and deters Iran's ambitions without exacerbating its inherent sense of national vulnerability.
Ostatně silnější měna může paradoxně podporovat externí přebytky a zároveň odrazovat od investic do exportně orientovaných odvětví.
Indeed, a stronger currency can paradoxically feed external surpluses, while discouraging investment in export-oriented industries.
Zatímco zdanění výnosu z kapitálu na národní úrovni by mohlo odrazovat od investic, zdanění firem výměnou za výhody plynoucí z umístění by demotivační být nemuselo.
While taxing the return on capital at the national level could discourage investment, taxing companies in exchange for location advantages might not.
Are you looking for...?
odrazoval |
odrazovost |
odrazování |
odrazový |
odrazovější |
odrazová deska |
odrazový můstek |
odrazivost |
odrazy |
odrazem |
odrazený |
odrazit