provinění Czech
Translation provinění translation
How do I translate provinění from Czech into English?
Synonyms provinění synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as provinění?
Inflection provinění inflection
How do you inflect provinění in Czech?
provinění · noun
Singular provinění neuter gender
Nominative kdo? co? provinění neuter gender
Genitive koho? čeho? bez provinění
Dative komu? čemu? k provinění
Accusative koho? co? pro provinění
Vocative provinění!
Locative o kom? o čem? o provinění
Instrumental kým? čím? s proviněním
Plural provinění neuter gender
Nominative kdo? co? provinění neuter gender
Genitive koho? čeho? bez provinění
Dative komu? čemu? k proviněním
Accusative koho? co? pro provinění
Vocative provinění!
Locative o kom? o čem? o proviněních
Instrumental kým? čím? s proviněními
Examples provinění examples
How do I use provinění in a sentence?
Movie subtitles
Modrý Tom, je pro provinění jakéhokoli druhu.
Tom Blue for wrongdoing of any nature.
Chci vám připomenout, že zde soudíme muže. za nejzavážnější námořnické provinění.
I ask you to remember that a man is on trial here. for the gravest offence known to the sea.
Od teď budete potrestáni za každé provinění.
In future, any man guilty of any breach will be brought before me on a charge.
Moje zpráva zdůrazní že Antonssonovo provinění je nepatrné.
My report will point out Antonsson's culpability as negligible.
Ale ta otázka provinění téměř vyvstává.
The question of trespass hardly arises.
A nemůže to být to pocit provinění.
It can't be a sense of guilt.
To máš 4 provinění.
That's four demerits.
Za jakých okolností došIo k tomu prvnímu provinění?
What were the circumstances of the first offense?
Pocit provinění za přežití.
Guilt to find yourself alive.
Viděla jsem sestry pracovat a zpívat si. Což mě přivádí k dalšímu provinění, Matko představená.
I'd see the sisters at work, and I'd hear them sing on their way to vespers. which brings me to another transgression, Reverend Mother.
Jaké je vaše provinění?
What's your guilt?
Jaké jsem měl provinění.
What was my guilt.
Dopřejte mu pokojné smrti. Dopřejte mu smrti, která je odplatou za všechna provinění.
Wish him a peaceful death to pay for his sins.
A bůh řekl, vyznejte mi svoje hříchy, vyznejte pánu vaše nepravosti a provinění, a on odpustí vám vaše viny.
And the Lord said, acknowledge thy sins unto me, confess thy iniquities and transgressions unto the Lord, and he will forgive thee thy sins.
News and current affairs
Provinění nebylo odhaleno u Číny ani nikoho jiného.
Neither China nor anyone else was found guilty this time.