PERFECTIVE VERB
proniknout
IMPERFECTIVE VERB
pronikat
pronikat Czech
Meaning pronikat meaning
What does pronikat mean in Czech?
pronikat
Translation pronikat translation
How do I translate pronikat from Czech into English?
Synonyms pronikat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as pronikat?
pronikat Czech » Czech
Conjugation pronikat conjugation
How do you conjugate pronikat in Czech?
pronikat · verb
Present já pronikám
Singular
1st person já pronikám
2nd person ty pronikáš
3rd person on/ona/ono proniká
Plural
1st person my pronikáme
2nd person vy pronikáte
3rd person oni/ony/ona pronikají
Polite form of address
2nd person vy pronikáte
Future já budu pronikat
Singular
1st person já budu pronikat
2nd person ty budeš pronikat
3rd person on/ona/ono bude pronikat
Plural
1st person my budeme pronikat
2nd person vy budete pronikat
3rd person oni/ony/ona budou pronikat
Polite form of address
2nd person vy budete pronikat
Past já jsem pronikal
Masculine animate gender já jsem pronikal
Singular
1st person já jsem pronikal · pronikal jsem
2nd person ty jsi pronikal · pronikal jsi tys pronikal · pronikals
3rd person on pronikal
Plural
1st person my jsme pronikali · pronikali jsme
2nd person vy jste pronikali · pronikali jste
3rd person oni pronikali
Polite form of address
2nd person vy jste pronikal · pronikal jste
Masculine inanimate gender já jsem pronikal
Singular
1st person já jsem pronikal · pronikal jsem
2nd person ty jsi pronikal · pronikal jsi tys pronikal · pronikals
3rd person on pronikal
Plural
1st person my jsme pronikaly · pronikaly jsme
2nd person vy jste pronikaly · pronikaly jste
3rd person ony pronikaly
Polite form of address
2nd person vy jste pronikal · pronikal jste
Feminine gender já jsem pronikala
Singular
1st person já jsem pronikala · pronikala jsem
2nd person ty jsi pronikala · pronikala jsi tys pronikala · pronikalas
3rd person ona pronikala
Plural
1st person my jsme pronikaly · pronikaly jsme
2nd person vy jste pronikaly · pronikaly jste
3rd person ony pronikaly
Polite form of address
2nd person vy jste pronikala · pronikala jste
Neuter gender já jsem pronikalo
Singular
1st person já jsem pronikalo · pronikalo jsem
2nd person ty jsi pronikalo · pronikalo jsi tys pronikalo · pronikalos
3rd person ono pronikalo
Plural
1st person my jsme pronikala · pronikala jsme
2nd person vy jste pronikala · pronikala jste
3rd person ona pronikala
Polite form of address
2nd person vy jste pronikalo · pronikalo jste
Conditional já bych pronikal
Masculine animate gender já bych pronikal
Singular
1st person já bych pronikal · pronikal bych
2nd person ty bys pronikal · pronikal bys
3rd person on by pronikal · pronikal by
Plural
1st person my bychom pronikali · pronikali bychom
2nd person vy byste pronikali · pronikali byste
3rd person oni by pronikali · pronikali by
Polite form of address
2nd person vy byste pronikal · pronikal byste
Masculine inanimate gender já bych pronikal
Singular
1st person já bych pronikal · pronikal bych
2nd person ty bys pronikal · pronikal bys
3rd person on by pronikal · pronikal by
Plural
1st person my bychom pronikaly · pronikaly bychom
2nd person vy byste pronikaly · pronikaly byste
3rd person ony by pronikaly · pronikaly by
Polite form of address
2nd person vy byste pronikal · pronikal byste
Feminine gender já bych pronikala
Singular
1st person já bych pronikala · pronikala bych
2nd person ty bys pronikala · pronikala bys
3rd person ona by pronikala · pronikala by
Plural
1st person my bychom pronikaly · pronikaly bychom
2nd person vy byste pronikaly · pronikaly byste
3rd person ony by pronikaly · pronikaly by
Polite form of address
2nd person vy byste pronikala · pronikala byste
Neuter gender já bych pronikalo
Singular
1st person já bych pronikalo · pronikalo bych
2nd person ty bys pronikalo · pronikalo bys
3rd person ono by pronikalo · pronikalo by
Plural
1st person my bychom pronikala · pronikala bychom
2nd person vy byste pronikala · pronikala byste
3rd person ona by pronikala · pronikala by
Polite form of address
2nd person vy byste pronikalo · pronikalo byste
Imperative pronikej!
ty pronikej!
my pronikejme!
vy pronikejte!
Examples pronikat examples
How do I use pronikat in a sentence?
Movie subtitles
Pronikat ke dvoru?
Just when Boucharet started.
Jen nerozdělený, zákonný trůn zachrání Moskvu od jejich nepřátel a bratrovražedných bojů. Bez něj Tataři zase poruší naše hranice. Poláci a Livonci budou pronikat.
Only an undivided, legitimate throne, will save Moscow from her enemies and internecine conflict, without which the Tartars will again violate our frontiers, the Poles and the Livonians encroach.
Říkal, že když do práce začnou pronikat osobní vztahy.
And he said when personal relations start to interfere.
Tomu se říká pronikat na nepřátelské území.
This is what's known as penetrating into enemy territory.
Ovládá prodej drog v celém státě a teď začíná pronikat i do prostituce. Všude má kamarády.
He controls narcotics state-wide, and now dabbles in prostitution has big friends everywhere.
Budeme poroučet hromu a pronikat do samotného lůna nepřístupné přírody.
We shall command the thunders and penetrate into the very womb of impervious nature herself.
Část armády překročila řeku Jalu a začala pronikat na sever Koreje.
Trying to expand its territory, it took advantage of the commotion in China to send troops into Manchuria, which at that time belonged to China.
Kováři, udělej mi bránu, zámek a klíč, aby mrtvé ženy nemohly pronikat do nočních snů.
Blacksmith, make me a gate, a lock and a key - to prevent dead women from secretly appearing in dreams at night.
Krok za krokem budu pronikat do srdce všeho, oč tu jde.
I will proceed step by step to the heart of the matter.
Propichovat panenská vajíčka v děloze. mechanicky pronikat jedno druhým.
To penetrate a virgin egg in the womb. mechanically. egg to egg.
Démoni začali rychle pronikat mezi lidi. Strach a smrt byli na denním pořádku.
They brought blood, terror and death wherever they went.
Během pár dní nebude skrze mraky pronikat žádné slunce.
Soon, no sunlight will get through.
Přesto sem v nedávné době začal pronikat jiný druh.
Yet recently, another species has begun to intrude.
Přesně, jak předpokládala divize Cizí inteligence Loutkář začal pronikat do každého terminálu v síti.
Just as Foreign Intelligence division predicted the Puppet Master has begun to break into every terminal on the network.
News and current affairs
Zatímco vědecký pokrok rozšiřuje paletu možností týkajících se zdraví, do oblasti lékařské diagnózy budou stále více pronikat průvodní jevy společenské, politické a morální volby.
As scientific progress broadens the range of options regarding health, the trappings of social, political, and moral choice will increasingly infiltrate medical diagnoses.
V reakci na čínskou schopnost uplatňovat sílu stovky kilometrů od svých hranic by USA (jak už 25 let navrhuji) měly vyvinout bombardér dlouhého doletu, který by byl schopen pronikat přes důmyslné obranné systémy a nést obrovskou sílu.
In response to China's capability to project power many hundreds of miles from its borders, the US (as I have suggested for the last 25 years) should develop a long-range bomber capable of penetrating sophisticated defenses and delivering great force.
To Turecku pomáhá nejen udržet si vlastní vnitrostátní rovnováhu, ale také pronikat na trhy a zachovávat přátelství bez přítěže a rizik kontroverzní geopolitiky.
This has helped Turkey not only to maintain its own internal balance, but also to win markets and keep friends without the heavy baggage and risks of divisive geopolitics.
Přestože mexická volební sága může nadále pronikat na přední stránky novin, její skutečný význam tkví v tom, že odhaluje, jak politicky odolným místem se Mexiko stalo.
Though Mexico's election saga may continue to make headlines, its true significance is that it reveals just how politically sturdy a place Mexico has become.
Ženy rády vidí jiné ženy pronikat na vůdčí posty.
Women do like to see other women emerge as leaders.