English | German | Russian | Czech

pretence English

Translation pretence in Czech

How do you say pretence in Czech?

Examples pretence in Czech examples

How do I translate pretence into Czech?

Movie subtitles

I know that this job is only a pretence.
Vím, že toto místo je pro vás jenom záminkou.
No need to carry on with your pretence.
Není potřeba pokračovat v komedii.
No pretence, please.
Řekněte prosím pravdu.
This pretence of doing important experiments.
Tohle předstírání důležitých pokusů.
This lady has no part in this matter but in aiding my pretence.
Tato dáma s tím nemá co do činění.
And for pretence they make long prayers.
A předstírají dlouhé modlitby.
The pretence that we're happy.
Předstírání že jsme šťastní.
I used force four, which is sufficient to break down any pretence.
Použil jsem sílu čtyři. Stačí na překonání jakéhokoli předstírání.
Against the undivulged pretence I fight of treasonous malice.
Nadějím zrádců bláhovým vypovídám boj!
There is no need to maintain this pretence.
Není třeba pokračovat v této přetvářce.
Under the pretence of trying to catch the thief, the General is hurting many innocent people.
Pod záminkou chycení zloděje. škodí generál spoustě nevinných lidí.
It's more like a pretence.
Tenhle druh sebevraždy. sotva.
And Mother was much like the hotels,.a decade past her prime, a lot of paint covering the worst cracks a pathetic pretence at being better than she was.
A matka byla jako ty hotely. Deset let za zenitem. Vrstva barvy zakrývala nejhorší vrásky.
The imposed sentence of one year six months, shall give the accused the opportunity to understand that other's property is not to be touched, which one cannot ignore under the pretence of a childish prank.
Navrhovaný trest ve výši jednoho roku a šesti měsíců obviněnému poskytnout příležitost pochopit, že cizí majetek je nedotknutelný, že není možné se ho zmocnit ani pod záminkou dětské hry.

News and current affairs

With 10 new members joining, that pretence is no longer tenable.
S deseti novými členy ale není přetvářka možná.

Are you looking for...?