English | German | Russian | Czech

pretence English

Translation pretence in Russian

How do you say pretence in Russian?

Examples pretence in Russian examples

How do I translate pretence into Russian?

Movie subtitles

Well you don't have to snap my head off! You could at least make a pretence of missing me.
Не надо на меня орать, ты бы мог хотя бы притвориться, что тебе меня не хватает.
This lady has no part in this matter but in aiding my pretence.
Эта леди не причём, она только скрыла мой обман.
I used force four, which is sufficient to break down any pretence.
Я использовал четвертую власть, которая способна обнаружить любое притворство.
We've got to call a truce, even if it's a pretence.
Нам надо примириться, хоть и притворяясь.
Against the undivulged pretence I fight of treasonous malice.
И с тембросаю яоткрытый вызов Таящемусязлу.
There is no need to maintain this pretence.
Нет нужды поддерживать этот обман.
She wants to carry her pretence to the end.
Она хочет устроить нам бесчестное мошенничество!
Do you think I do not know what is reality or pretence, true or false?
Ты думаешь, что я не знаю, что есть внешнее, а что настоящее?
On the surface, pretty one, it's a pretence like me.
На поверхности, красавица, одна только декорация, прямо как я.
Every time we participated, it was a pretence.
Каждый раз, когда мы принимали участие, это было лишь для вида.
Wrestling, allowing a hip to be put out, in pretence. catching a fish in pretence.
Боролись на ринге, вывихивая бедра, для вида. ловили рыбу для вида.
Wrestling, allowing a hip to be put out, in pretence. catching a fish in pretence.
Боролись на ринге, вывихивая бедра, для вида. ловили рыбу для вида.
In pretence, sitting at tables drinking and eating in pretence.
Для вида, сидели за столами, пили и ели для вида.
In pretence, sitting at tables drinking and eating in pretence.
Для вида, сидели за столами, пили и ели для вида.

News and current affairs

With 10 new members joining, that pretence is no longer tenable.
Теперь, когда присоединяются 10 новых государств, делать вид, что это так, больше невозможно.

Are you looking for...?