English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB poplést IMPERFECTIVE VERB plést

poplést Czech

Translation poplést translation

How do I translate poplést from Czech into English?

Synonyms poplést synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as poplést?

Conjugation poplést conjugation

How do you conjugate poplést in Czech?

poplést · verb

Examples poplést examples

How do I use poplést in a sentence?

Movie subtitles

Nechtěla jsem poplést, ale měla bys to dát dohromady s tvou kásnou, úspěšnou, ověřenou lesbickou přítelkyní.
I never meant to mislead you, but you should work it out with your beautiful, successful, certified lesbian girlfriend.
Jsou jen lidé jako ty, kteří si nechají poplést hlavu sladkými řečmi.
There are just mixed up people like you who fall for sweet talk.
poplést nedokážeš, slečno Slaďoučká.
You don't puzzle me none, Little Miss Sweet-Iooking.
Chcete poplést, nejsem váš milenec, Lady Doringham.
You are mistaking me I'm not your lover, Lady Doringham.
Tohle jsou přesně ty řeči, který můžou holce poplést hlavu.
This is the sort of conversation that can colour a young girl's mind.
To jste si museli poplést s nějakým jiným chlapíkem.
You must have me mixed up with some other fellow.
Ale jenom pár slov. Mohlo by to hochy poplést, víte?
I can teach the men a few words.
Tolik Mauricových žen si můžeš poplést.
With all of Maurice's women, a little confusion is normal.
Lidské city můžou člověka pěkně poplést.
A man's emotions can. tangle him all up sometimes.
A co byste jako mohl poplést?
But what could go wrong?
Mysl, kterou dokáže poplést psí píšťalka.
A mind that could be scrambled by a dog whistle.
Nechtěl bych tady nikoho poplést, ale jsem Rimmer dvojník dvojníka Rimmera.
Don't get into a flap, but I'm the Rimmer from the double-double future.
Zatraceně, musela jsem poplést příměsi!
Oh, shoot! Must have screwed it up when I substituted the falengra with some Hamburger Helper.
Snažíš se poplést?
Are you trying to confuse me?

Are you looking for...?