English | German | Russian | Czech

polite English

Translation polite in Czech

How do you say polite in Czech?

Examples polite in Czech examples

How do I translate polite into Czech?

Simple sentences

Magdalena is very polite to me.
Magdaléna je ke mně velmi zdvořilá.
Be polite to everyone.
Buď ke všem zdvořilý.
I was just being polite.
to jen dělal ze zdvořilosti.
I was just being polite.
se jen choval zdvořile.
I'm just being polite.
To jen ze zdvořilosti.

Movie subtitles

And when she arrived, she was very polite and courteous, wearing a dress that she'd made for the occasion.
A když přijela, byla velmi slušná a zdvořilá. Měla na sobě šaty, které si pro tu příležitost ušila.
You've got to be polite to him.
K němu byste se měl chovat slušně.
He sits across the table and watches me cold, polite, merciless.
Sedí na druhé straně stolu a pozoruje , chladně, zdvořile, nemilosrdně.
You are a polite young lady, if I may.
Jste velmi milá žena, smím-Ii to říci.
I was being polite.
Protože jsem slušnej.
You, polite?
Nepovídej.
Yes, polite.
Jo, jsem slušnej. Jaký chaha?
Well, I suppose I should be polite.
No, asi bych měl být zdvořilý.
Gyp, it ain't polite to interfere with family quarrels.
Gype, není slušné skákat do řeči.
Toto, thats not polite!
Toto, to se nedělá!
Do you think it would be polite, dropping in like this?
Myslíte, že je slušné, takhle tam vtrhnout?
Be polite to him, he is my son.
Prášil: Buď k němu zdvořilý, je to můj syn.
In my opinion, it's one of the first refinements of a polite society.
Pokládám tanec ve vybrané společnosti za nejrozkošnější rozptýlení.
Oh, please don't be polite.
Oh, nemusíte být zdvořilý.

News and current affairs

But of course the point of the original joke was that the curate was just being polite: an egg is either good or bad, and his was bad.
Smyslem původního vtipu však je, že kaplan chtěl být k biskupovi jen zdvořilý: vejce je pochopitelně buď dobré nebo špatné, a jeho bylo špatné.
In his own way, though, he is an engaging, polite man, hip to contemporary cultural icons, and even given to singing at public occasions with wry lyrics and verses.
Svým způsobem je to však poutavý a zdvořilý muž, který zná současné kulturní ikony, a při několika veřejných příležitostech se dokonce uvolil ke zpěvu poťouchlých textů a veršů.
Ban invariably nods his head in polite agreement without giving clear guidance.
Pan totiž bez výjimky zdvořile pokyvuje hlavou, aniž protistraně vyšle jasné sdělení.
And yet, even as nationalistic emotions were suppressed in polite society all over Europe, the soccer stadiums remained stubbornly in the pre-WWII world.
I když se nacionalistické emoce ve slušné společnosti po celé Evropě potlačovaly, fotbalové stadiony přece svéhlavě zůstaly ve světě před druhou světovou válkou.
They are things to be eradicated or at the very least not discussed in polite company.
Parazity je třeba hubit nebo přinejmenším o nich nemluvit ve slušné společnosti.
This is economists' polite code for the message that the US must gradually cut its budget deficit, while other countries - like China and Japan - must gradually let the value of the dollar fall and that of their own currencies rise.
To je zdvořilá šifra ekonomů nesoucí to poselství, že USA musí postupně snižovat svůj rozpočtový deficit, zatímco ostatní země - jako Čína a Japonsko - musí pozvolna nechávat hodnotu dolaru klesat a hodnoty svých vlastních měn stoupat.
We never called them servants, however; it was not a polite word.
Nikdy jsme je ovšem nenazývali sloužícími; to nebylo slušné slovo.
Under such circumstances, calling Mitchell's work up to now a failure is the only polite - and realistic - thing to do.
Jediné, co lze za takových okolností se vší slušností - a realismem - učinit, je označit Mitchellovu práci za neúspěch.
A couple of months ago, Vicky (as she is known to friends) received her own first death threat. The voice on the end of the line was calm, educated, even polite.
Před několika měsíci dostala Vicky - tak říkají její přátelé - svou první smrtelnou výstrahu.
In his last visit to NATO, Secretary of Defense William Cohen replaced polite approval in principle with expressions of concern that stop just short of outright opposition.
Během své poslední návštěvy sídla NATO nahradil americký ministr obrany William Cohen v zásadě zdvořilý souhlas projevem obav, které hraničí s otevřeným nesouhlasem.
That is not something even the most polite US diplomat can welcome.
A to se nemůže zamlouvat ani tomu z nejzdvořilejších amerických diplomatů.
But those sentiments are a world away from the pretty, polite techniques of his mathematical progeny.
Tyto sentimenty jsou však na hony vzdálené krásným a uhlazeným metodám jeho matematicky založeného potomstva.
An interrogation, we were instructed, should begin with polite, direct questioning, because a certain number of detainees simply want to unburden themselves.
Výslech, byli jsme školeni, by měl začít slušným a přímým dotazováním, neboť určitý počet zadržených se prostě chce svěřit.
The obvious topic of conversation as the horrors of the bombing, but the driver, while polite, was unresponsive.
Logickým tématem rozhovoru byly hrůzy útoků, ale taxikář ponechával slova zdvořile bez odpovědi.

Are you looking for...?