polapit Czech
Translation polapit translation
How do I translate polapit from Czech into English?
Synonyms polapit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as polapit?
Conjugation polapit conjugation
How do you conjugate polapit in Czech?
polapit · verb
Future já polapím
Singular
1st person já polapím
2nd person ty polapíš
3rd person on/ona/ono polapí
Plural
1st person my polapíme
2nd person vy polapíte
3rd person oni/ony/ona polapí
Polite form of address
2nd person vy polapíte
Past já jsem polapil
Masculine animate gender já jsem polapil
Singular
1st person já jsem polapil · polapil jsem
2nd person ty jsi polapil · polapil jsi tys polapil · polapils
3rd person on polapil
Plural
1st person my jsme polapili · polapili jsme
2nd person vy jste polapili · polapili jste
3rd person oni polapili
Polite form of address
2nd person vy jste polapil · polapil jste
Masculine inanimate gender já jsem polapil
Singular
1st person já jsem polapil · polapil jsem
2nd person ty jsi polapil · polapil jsi tys polapil · polapils
3rd person on polapil
Plural
1st person my jsme polapily · polapily jsme
2nd person vy jste polapily · polapily jste
3rd person ony polapily
Polite form of address
2nd person vy jste polapil · polapil jste
Feminine gender já jsem polapila
Singular
1st person já jsem polapila · polapila jsem
2nd person ty jsi polapila · polapila jsi tys polapila · polapilas
3rd person ona polapila
Plural
1st person my jsme polapily · polapily jsme
2nd person vy jste polapily · polapily jste
3rd person ony polapily
Polite form of address
2nd person vy jste polapila · polapila jste
Neuter gender já jsem polapilo
Singular
1st person já jsem polapilo · polapilo jsem
2nd person ty jsi polapilo · polapilo jsi tys polapilo · polapilos
3rd person ono polapilo
Plural
1st person my jsme polapila · polapila jsme
2nd person vy jste polapila · polapila jste
3rd person ona polapila
Polite form of address
2nd person vy jste polapilo · polapilo jste
Conditional já bych polapil
Masculine animate gender já bych polapil
Singular
1st person já bych polapil · polapil bych
2nd person ty bys polapil · polapil bys
3rd person on by polapil · polapil by
Plural
1st person my bychom polapili · polapili bychom
2nd person vy byste polapili · polapili byste
3rd person oni by polapili · polapili by
Polite form of address
2nd person vy byste polapil · polapil byste
Masculine inanimate gender já bych polapil
Singular
1st person já bych polapil · polapil bych
2nd person ty bys polapil · polapil bys
3rd person on by polapil · polapil by
Plural
1st person my bychom polapily · polapily bychom
2nd person vy byste polapily · polapily byste
3rd person ony by polapily · polapily by
Polite form of address
2nd person vy byste polapil · polapil byste
Feminine gender já bych polapila
Singular
1st person já bych polapila · polapila bych
2nd person ty bys polapila · polapila bys
3rd person ona by polapila · polapila by
Plural
1st person my bychom polapily · polapily bychom
2nd person vy byste polapily · polapily byste
3rd person ony by polapily · polapily by
Polite form of address
2nd person vy byste polapila · polapila byste
Neuter gender já bych polapilo
Singular
1st person já bych polapilo · polapilo bych
2nd person ty bys polapilo · polapilo bys
3rd person ono by polapilo · polapilo by
Plural
1st person my bychom polapila · polapila bychom
2nd person vy byste polapila · polapila byste
3rd person ona by polapila · polapila by
Polite form of address
2nd person vy byste polapilo · polapilo byste
Imperative polap!
ty polap!
my polapme!
vy polapte!
Examples polapit examples
How do I use polapit in a sentence?
Movie subtitles
Chtějí tě jen polapit.
They've cooked this up to take you.
Toho dne se dal Joe Starrett polapit, propánajána!
Yes, sir. This was the day, Joe Starrett got himself hooked, by golly!
Teď ho již ale musíme polapit.
Now all we have to do is catch him.
A bylo velmi zábavně sledovat břídilskě snahy Britů ji polapit.
It's been most amusing to report the bungling British attempts to capture her.
Ale myslím, že bychom měli zkusit to polapit.
But I do think we ought to try and capture the thing.
V roce 1377 se jim podařilo zeleného lukostřelce konečně polapit.
In the year 1377 They finally got The Green Archer in their hands.
Proč jste mi pořád v patách, jako byste mě chtěl polapit do sítě?
Why do you go about me, as if you would drive me into a toil?
Trochu mě zklamalo, že jste se nechal tak snadno polapit.
I am a trifle disappointed at the ease with which I could pull you in.
Když se vám ani za 4 měsíce Chaneyho nepodařilo polapit, nemůžete radit nám!
If I couldn't find Chaney in 4 months, I would not advise others how to do it!
Polapit duši poloboha!
What a feather in my cap! To snatch the soul of a demigod!
Chceš polapit nepolapitelné a riskuješ, že mineš to hlavní.
I asked myself: Victor, what you spent your youth on?
Hleďte si toho usurpátora polapit za jakoukoli cenu!
Mrs. Herbert. whatever is the price you must pay. to capture this general who leads the wheat by the ear.
Nesnaž se ho obelstít nebo polapit.
Don't trick him or trap him.
Nikdy bych se ho nepokusila polapit.
I'd never try to trap him.
News and current affairs
My se nenecháme tak snadno polapit věcmi, které ač dobře chutnají, zapříčiní naši zkázu.
We cannot be trapped so easily by things that taste good but will cause our downfall.
Bushova administrativa však může usilovat o zmírnění globálních cen energií - a měla by začít odmítáním nechat se polapit do pasti rostoucích napětí, kdykoli se íránskému prezidentu Mahmúdu Ahmadínedžádovi zachce.
But the Bush administration can seek ways to contain global energy prices - and it should begin by refusing to be baited into escalating tensions whenever Iranian President Mahmoud Ahmadinejad pleases.
Americká vláda a mnozí pozorovatelé věří, že jestliže se USA podaří zajistit v Bagdádu základní služby a snad i polapit Saddáma Husajna, situace se uklidní.
The US government and many observers believe that if the US can just get basic services established in Baghdad, and perhaps catch Saddam Hussein, then the situation will quiet down.
Ani mocná Amerika totiž nedokáže polapit všechny ty, pro které je násilí politickou zbraní.
Even powerful America cannot hunt down everyone everywhere who employs violence as a political weapon.
Are you looking for...?
polapitelný |
polapitelnější |
polarise |
polařka |
Polaris |
polajka |
polarisovat |
Polabian |
polaskat |
Polaroid |
polarize |
Polans