předat Czech
Meaning předat meaning
What does předat mean in Czech?
předat
Translation předat translation
How do I translate předat from Czech into English?
předat Czech » English
Synonyms předat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as předat?
předat Czech » Czech
Conjugation předat conjugation
How do you conjugate předat in Czech?
předat · verb
Future já předám
Singular
1st person já předám
2nd person ty předáš
3rd person on/ona/ono předá
Plural
1st person my předáme
2nd person vy předáte
3rd person oni/ony/ona předají
Polite form of address
2nd person vy předáte
Past já jsem předal
Masculine animate gender já jsem předal
Singular
1st person já jsem předal · předal jsem
2nd person ty jsi předal · předal jsi tys předal · předals
3rd person on předal
Plural
1st person my jsme předali · předali jsme
2nd person vy jste předali · předali jste
3rd person oni předali
Polite form of address
2nd person vy jste předal · předal jste
Masculine inanimate gender já jsem předal
Singular
1st person já jsem předal · předal jsem
2nd person ty jsi předal · předal jsi tys předal · předals
3rd person on předal
Plural
1st person my jsme předaly · předaly jsme
2nd person vy jste předaly · předaly jste
3rd person ony předaly
Polite form of address
2nd person vy jste předal · předal jste
Feminine gender já jsem předala
Singular
1st person já jsem předala · předala jsem
2nd person ty jsi předala · předala jsi tys předala · předalas
3rd person ona předala
Plural
1st person my jsme předaly · předaly jsme
2nd person vy jste předaly · předaly jste
3rd person ony předaly
Polite form of address
2nd person vy jste předala · předala jste
Neuter gender já jsem předalo
Singular
1st person já jsem předalo · předalo jsem
2nd person ty jsi předalo · předalo jsi tys předalo · předalos
3rd person ono předalo
Plural
1st person my jsme předala · předala jsme
2nd person vy jste předala · předala jste
3rd person ona předala
Polite form of address
2nd person vy jste předalo · předalo jste
Conditional já bych předal
Masculine animate gender já bych předal
Singular
1st person já bych předal · předal bych
2nd person ty bys předal · předal bys
3rd person on by předal · předal by
Plural
1st person my bychom předali · předali bychom
2nd person vy byste předali · předali byste
3rd person oni by předali · předali by
Polite form of address
2nd person vy byste předal · předal byste
Masculine inanimate gender já bych předal
Singular
1st person já bych předal · předal bych
2nd person ty bys předal · předal bys
3rd person on by předal · předal by
Plural
1st person my bychom předaly · předaly bychom
2nd person vy byste předaly · předaly byste
3rd person ony by předaly · předaly by
Polite form of address
2nd person vy byste předal · předal byste
Feminine gender já bych předala
Singular
1st person já bych předala · předala bych
2nd person ty bys předala · předala bys
3rd person ona by předala · předala by
Plural
1st person my bychom předaly · předaly bychom
2nd person vy byste předaly · předaly byste
3rd person ony by předaly · předaly by
Polite form of address
2nd person vy byste předala · předala byste
Neuter gender já bych předalo
Singular
1st person já bych předalo · předalo bych
2nd person ty bys předalo · předalo bys
3rd person ono by předalo · předalo by
Plural
1st person my bychom předala · předala bychom
2nd person vy byste předala · předala byste
3rd person ona by předala · předala by
Polite form of address
2nd person vy byste předalo · předalo byste
Imperative předej!
ty předej!
my předejme!
vy předejte!
Examples předat examples
How do I use předat in a sentence?
Simple sentences
Byl jsem požádán vám předat zprávu.
I've been asked to give you a message.
Byla jsem požádána vám předat zprávu.
I've been asked to give you a message.
Movie subtitles
Můžete ten formulář předat Centrální jednotce popálenin, - až budeme mít všechny potřebné informace?
Can you upload the referral form to the Central Infirmary Burns Unit once we've got all the necessary information?
Věděl, že s tou rakovinou je na cestě pryč, a chtěl předat své zkušenosti.
He knew he was on the way out with his cancer and wanted to pass on his wisdom.
Připraven mě předat muži, jehož tvář jsem neviděla.
Ready to hand me over to a man whose face I couldn't see.
Do týdne bychom měli být schopní předat ho vašemu syndikátu.
In a week we should be able to turn it over to your syndicate.
Každopádně jsem Vám šel předat obchod.
I was going to give you the shop anyway.
Wernere, ten důkaz, který vám může dnes Ellman předat, nebude nic ve srovnání s informacemi, které nám bude schopen dát potom.
Why? Werner, the evidence that Ellman will be able to give to you will be nothing compared to the information he'll be able to give me.
Proto, vzhledem k tvé laskavosti, je mi potěšením předat ti malou upomínku našeho uznání a náklonnosti.
Therefore, in consideration of your kindness I take pleasure at this time in presenting you with a small token of our esteem and affection.
Vaší povinností též bylo předat kontraband vaší vládě.
It was also your duty to hand it over as contraband to your government.
Na počest této události. bych vám chtěl předat několik darů, které jsme přivezl z Madridu.
In honor of this great occasion. I wish to present you with a few gifts that I brought you from Madrid.
Je mi ctí předat toto ocenění za letošní zásluhy v letectví.
So it's my privilege to make an award of this trophy for the year's outstanding achievement in aviation.
Musím to předat osobně.
I have to give it to her personally.
A jsem rád, že mohu své vědomosti předat vám.
And happy I am to pass on my knowledge to you.
Kvůli vašim zlým jazykům a chudosti ducha, kterou jste projevili, se poučení, které jsem měl povinnost vám předat, většiny z vás ani nedotklo.
The idle tongues. the poverty of mind which you have shown. mean that I have failed to reach most of you with the lesson I was given to teach.
Po smrti Floyda se ho bojím dotknout. Chci ho jen někomu předat.
After Floyd, I'm afraid to touch it except to turn it over to somebody else.
News and current affairs
To je náročný úkol vzhledem ke zdráhavosti většiny členských států EU předat kompetence evropským institucím.
This is a tall order, in view of the reluctance of most EU member states to cede competences to European institutions.
Odtud to tajemství: jak mohl dr. Chán - který nikterak nepotřeboval informace o konstrukci zbraní - předat Libyi podrobnou projektovou dokumentaci k bombě?
Dr. Khan's televised confession and acceptance of sole responsibility for proliferation activities has done nothing to reduced suspicion that there is more here than meets the eye, and of the Pakistani military's complicity in proliferation.
Cílem je předat německým následovníkům v pozici předsednické země EU - Slovinsku, Portugalsku a Francii - cestovní mapu pro budoucí reformu.
The aim is to leave to Germany's successors in the EU presidency - Slovenia, Portugal, and France - a roadmap for future reform.
Je skutečně možné předat vyšetřování a obžaloby ICTY národním soudům?
Can the ICTY's investigations and indictments really be turned over to national courts?
Tyto náklady přitom nelze vyjádřit pouze ve formě přírodních zdrojů, které bychom měli zachovat a předat budoucím generacím, místo abychom je vyčerpali sami.
The cost is not merely in terms of natural resources, which should be sustained and passed on to future generations, not exhausted by our own.
Nejlepsím způsobem, jak se Irák může vyhnout riziku je bezpodmínečně zvýsit míru spolupráce s inspektory a předat veskeré důkazy, kterých je třeba, aby rozptýlil obvinění vznesená proti němu.
The best way to avoid this risk is for Iraq to raise its level of cooperation towards the inspections unconditionally and show all the proof needed to dispel the allegations leveled against it.
Brazilci si tedy nakonec možná nebudou dostatečně jistí, zda mají předat moc Silvové, která se sice stala mediálním fenoménem, ale zůstává neznámým prvkem.
Ultimately, Brazilians may just be too unsure about handing power to Silva, who has become a media phenomenon but remains an unknown quantity.
Pokud bude pouze a jen kompetentní, nejspíše dopadne tak, že jej tlak donutí předat moc levici, a vejde tak do dějin jako uruguayský Kerenskij.
If he is merely competent, he will likely end up handing over power to the Left, and thus risks being remembered as Uruguay's Kerenski.
Zaměstnavatelé musí učitele seznámit se svými požadavky a vzdělávací instituce musí svým absolventům předat nástroje, které jim umožní tyto požadavky splnit.
Employers should communicate their requirements to educators; educators need to give their graduates the tools that will enable them to meet these requirements.
Koneckonců dosáhli, čeho chtěli, když dokázali vzdorovat enormnímu mezinárodnímu tlaku, a dokonce se jim před několika lety podařilo beztrestně předat jadernou technologii Sýrii.
After all, they achieved what they wanted in defiance of enormous international pressure, and even succeeded in transferring nuclear technology to Syria several years ago without being punished.
Armáda, která byla dlouho zvyklá třímat moc, začala být stále ostražitější vůči Mubarakově snaze předat nástupnictví vlastnímu synovi.
Long used to wielding power, the military had become increasingly wary of Mubarak's efforts to groom his son as his successor.
Existují knihy, které přepsat nelze, neboť jejich funkcí je učit nás o nutnosti. A tuto moudrost nám mohou předat jen za předpokladu, že si jich budeme vážit tak, jak jsou.
There are books that we cannot rewrite because their function is to teach us about Necessity, and only if they are respected as they are can they provide us with such wisdom.
Kdyby odkoupily domy osadníků, mohly by je pak předat palestinským uprchlíkům, kteří se budou usazovat v budoucím palestinském státě.
By purchasing the settlers' homes, they could then hand them over to Palestinian refugees settling in the future state of Palestine.
Tony Blair, tento kdysi zapálený stoupenec Evropy (přinejmenším na nenáročné britské poměry), možná bude muset nakonec předat moc Gordonu Brownovi, který se proslavil chladným postojem k evropské integraci.
Tony Blair, once an ardent pro-European (at least by Britain's undemanding standards), might finally have to cede power to Gordon Brown, who is famously cold to European integration.
Are you looking for...?
předaný |
předalpský |
Předat řízení |
Předalpská Galie |
předběžný zápis |
před |
předci |
předběhl |
před- |
předběžně |
předdveří |
předchází