předávat Czech
Meaning předávat meaning
What does předávat mean in Czech?
předávat
Translation předávat translation
How do I translate předávat from Czech into English?
Synonyms předávat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as předávat?
předávat Czech » Czech
Conjugation předávat conjugation
How do you conjugate předávat in Czech?
předávat · verb
Present já předávám
Singular
1st person já předávám
2nd person ty předáváš
3rd person on/ona/ono předává
Plural
1st person my předáváme
2nd person vy předáváte
3rd person oni/ony/ona předávají
Polite form of address
2nd person vy předáváte
Future já budu předávat
Singular
1st person já budu předávat
2nd person ty budeš předávat
3rd person on/ona/ono bude předávat
Plural
1st person my budeme předávat
2nd person vy budete předávat
3rd person oni/ony/ona budou předávat
Polite form of address
2nd person vy budete předávat
Past já jsem předával
Masculine animate gender já jsem předával
Singular
1st person já jsem předával · předával jsem
2nd person ty jsi předával · předával jsi tys předával · předávals
3rd person on předával
Plural
1st person my jsme předávali · předávali jsme
2nd person vy jste předávali · předávali jste
3rd person oni předávali
Polite form of address
2nd person vy jste předával · předával jste
Masculine inanimate gender já jsem předával
Singular
1st person já jsem předával · předával jsem
2nd person ty jsi předával · předával jsi tys předával · předávals
3rd person on předával
Plural
1st person my jsme předávaly · předávaly jsme
2nd person vy jste předávaly · předávaly jste
3rd person ony předávaly
Polite form of address
2nd person vy jste předával · předával jste
Feminine gender já jsem předávala
Singular
1st person já jsem předávala · předávala jsem
2nd person ty jsi předávala · předávala jsi tys předávala · předávalas
3rd person ona předávala
Plural
1st person my jsme předávaly · předávaly jsme
2nd person vy jste předávaly · předávaly jste
3rd person ony předávaly
Polite form of address
2nd person vy jste předávala · předávala jste
Neuter gender já jsem předávalo
Singular
1st person já jsem předávalo · předávalo jsem
2nd person ty jsi předávalo · předávalo jsi tys předávalo · předávalos
3rd person ono předávalo
Plural
1st person my jsme předávala · předávala jsme
2nd person vy jste předávala · předávala jste
3rd person ona předávala
Polite form of address
2nd person vy jste předávalo · předávalo jste
Conditional já bych předával
Masculine animate gender já bych předával
Singular
1st person já bych předával · předával bych
2nd person ty bys předával · předával bys
3rd person on by předával · předával by
Plural
1st person my bychom předávali · předávali bychom
2nd person vy byste předávali · předávali byste
3rd person oni by předávali · předávali by
Polite form of address
2nd person vy byste předával · předával byste
Masculine inanimate gender já bych předával
Singular
1st person já bych předával · předával bych
2nd person ty bys předával · předával bys
3rd person on by předával · předával by
Plural
1st person my bychom předávaly · předávaly bychom
2nd person vy byste předávaly · předávaly byste
3rd person ony by předávaly · předávaly by
Polite form of address
2nd person vy byste předával · předával byste
Feminine gender já bych předávala
Singular
1st person já bych předávala · předávala bych
2nd person ty bys předávala · předávala bys
3rd person ona by předávala · předávala by
Plural
1st person my bychom předávaly · předávaly bychom
2nd person vy byste předávaly · předávaly byste
3rd person ony by předávaly · předávaly by
Polite form of address
2nd person vy byste předávala · předávala byste
Neuter gender já bych předávalo
Singular
1st person já bych předávalo · předávalo bych
2nd person ty bys předávalo · předávalo bys
3rd person ono by předávalo · předávalo by
Plural
1st person my bychom předávala · předávala bychom
2nd person vy byste předávala · předávala byste
3rd person ona by předávala · předávala by
Polite form of address
2nd person vy byste předávalo · předávalo byste
Imperative předávej!
ty předávej!
my předávejme!
vy předávejte!
Examples předávat examples
How do I use předávat in a sentence?
Movie subtitles
Vy asi budete předávat nevěstu, strýčku.
I suppose you'll give the bride away, Uncle Felix?
Až budete zprávu předávat Else, nadávejte hodně na policii.
Oh, uh, when you give the message to Elsa.. why,beverysore at the police, huh?
Náplní mé práce je předávat spravedlnosti nacisty.
It's my job to bring Nazis to justice.
Jak ti budu předávat informace?
How do I get information out to you?
Myslel jsem, že budu předávat poselství lidem.
I thought I could be his voice. And bring his message to my people.
Jak budeme předávat rozkazy?
How are you going to transmit orders? It's three decks down.
Nemusím to předávat nikomu!
I don't have to turn it over to any of you!
Kdo řekl, že budu něco předávat?
Who said I was going to leave the place or anything?
Předpokládám, že když jsme se sirem Henrym přijeli do zámku nebylo snadné předávat jídlo bratrovi.
I suppose when Sir Henry and I arrived here at the hall. she found it difficult to get food to her brother.
Budeme mu předávat. každou informaci.
Say we'll let him have every scrap of information we get.
Jenže za šest týdnů budete předávat dům musí se to dozvědět.
Anyway, in six weeks you'll have to hand over the house and then she'll have to know.
Teď si musí jen navzájem předávat pokyny.
We'll just have to pass the instructions from man to man.
Budu tu cenu předávat, ale přijela jsem, abych byla se svou drahou přítelkyní Bette.
I will present that award, but I traveled here to be with my dear friend, Bette.
Neobtěžujte se, já už to dekódoval a mohu předávat příkazy. Svádění, únos, svatba.
Don't bother, I already decoded mine and I can transmit orders seducing, eloping, marrying.
News and current affairs
Občané by měli mít možnost snadněji předávat informace, upozorňovat na události a zasílat podněty investigativním reportérům hlavního proudu.
Citizens should be able more easily to leak information, pitch stories, and send leads to mainstream investigative reporters.
Ve skutečnosti ona údajně islamistická strana dokázala obratně vyjednávat s neústupnými USA, radit se s tureckou armádou a prezidentem a předávat informace veřejnosti a parlamentu.
In fact, the allegedly Islamic party had skilfully managed to negotiate with an unrelenting US, consult with the Turkish military and President, and share all information with the public and parliament.
Srovnání s celosvětovou informační sítí je možné právě díky schopnosti mikrobů předávat informace jiným organismům.
It is the microbe's capacity to transfer information to other organisms that makes the analogy with the World Wide Web plausible.
Přestože si wikipedisté exempláře svých textů nemusejí předávat - každý vlastní virtuální kopii -, přístup k obsahu, jenž je Wikipedii vlastní, zůstává svou povahou hluboce středověký.
While Wikipedians do not need to pass around copies of their text - everyone owns a virtual copy - Wikipedia 's content policy remains deeply medieval in spirit.
Předávat si toto téma jako horký brambor není řešení. V roce 2015 musíme učinit víc.
Passing the hat when a crisis erupts is not the solution.
Děti všech věkových kategorií budou předávat květiny, připravovat snídani, telefonovat domů.
Children of all ages will give flowers, make breakfast, call home.
Ekonomům se nesmírně úspěšně daří předávat své poselství tvůrcům politik - třebaže obyčejní lidé na dovozy stále hledí se značnou podezřívavostí.
Economists have been extraordinarily successful in conveying their message to policymakers - even if ordinary people still regard imports with considerable suspicion.
Čím déle tedy byla žena svobodná a mohla získávat vědomosti, tím silnější je její touha a schopnost předávat tyto vědomosti dětem.
The more time a woman has had to live alone and acquire knowledge, the stronger her desire and capacity to pass it on to her children.