English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB předělat IMPERFECTIVE VERB předělávat

předělat Czech

Translation předělat translation

How do I translate předělat from Czech into English?

Synonyms předělat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as předělat?

Conjugation předělat conjugation

How do you conjugate předělat in Czech?

předělat · verb

Examples předělat examples

How do I use předělat in a sentence?

Simple sentences

Tato webová stránka potřebuje předělat.
This website needs a redesign.
Tom s Mary si nechávají předělat byt.
Tom and Mary are having their apartment reconstructed.
Měli bychom tento postup předělat.
We should rewrite this policy.

Movie subtitles

Máme předělat?
Want us to work you over?
Dovolte mně laskavě, nařizuju, že se musí ta hymna předělat a bude se hrát vesele.
Allow me, I order the national anthem to be remade to a merry tune.
Musíme tady zůstat a předělat výlohy.
We have to stay and decorate the windows.
A nezkoušejte ho předělat.
And don't try to change him.
Možná by šly předělat na skalpely.
If we could just get someone to grind them down into scalpels.
Bude se to muset předělat.
It'll just have to be undone.
Pamatujte si, že jestli tu zůstanete déle než 30 dní, musíte svoje značky předělat na kalifornské.
Well, remember that if you're employed and stay over than 30 days you take out California plates.
Můžeme předělat dětský pokoj.
We can redo the nursery.
Tohle zatracený auto potřebuje předělat.
This damned car needs some repair works!
Mám předělat váš scénář.
I'm to fix your script.
Bylo by potřeba ten nástroj předělat.
We have no time for a new bass.
A on to pak dal předělat, jen tak, z legrace.
And after he sold it, he went to all that trouble, just for the fun of it.
S veškerými lodními prostředky, myslím, že bych to mohl být schopen předělat, ale na rovinu, manuál říká, že ne.
Now, with every facility of the ship, I think I might be able to rebuild it. But frankly, the book says no.
Chtěli jsme předělat olejové čerpadlo.
Fuel oil transfer pump. Engine room.

News and current affairs

Nemáme před sebou státy motivované vlivnými, agresivními ideologiemi, které všemi prostředky usilují předělat svět podle obrazu svého.
We no longer have large states driven by powerful, aggressive ideologies to remake the world in their own image by any means necessary.

Are you looking for...?