opar Czech
Meaning opar meaning
What does opar mean in Czech?
Translation opar translation
How do I translate opar from Czech into English?
opar Czech » English
Synonyms opar synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as opar?
opar Czech » Czech
Inflection opar inflection
How do you inflect opar in Czech?
opar · noun
Singular opar masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? opar masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez oparu
Dative komu? čemu? k oparu
Accusative koho? co? pro opar
Vocative opare!
Locative o kom? o čem? o oparu
Instrumental kým? čím? s oparem
Plural opary masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? opary masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez oparů
Dative komu? čemu? k oparům
Accusative koho? co? pro opary
Vocative opary!
Locative o kom? o čem? o oparech
Instrumental kým? čím? s opary
Examples opar examples
How do I use opar in a sentence?
Movie subtitles
Ten opar zakrývá všechno.
That mist covers everything.
Mají kolem sebe hladový opar.
They have an air of hunger about them.
Roste jak opar na rtu. Zdravím, mladé dámy.
It grows much as a sore.
A ty sní o polibcích. Však často zlostná Mab jim ráda sešle opar, neboť jim dech čpí sladkou vůní misu.
O'er ladies' lips, who straight on kisses dream, which oft the angry Mab with blisters plagues, because their breaths with sweetmeats tainted are.
Projížděla jsem lesem a najednou z ničeho nic tu byl podivný opar.
I was driving through a forest and all of a sudden there was a strange sort of. Mist.
Opar. plyn!
The mist. The gas!
A krom toho se mi na rtu dělá opar, což je vážně k nesnesení.
And not only that, but I'm developing a herpes on my lip here that is really killing me.
Bojíš se, že dostaneš opar?
We don't got cooties.
Purpurovej opar!
Purple haze. Look, man.
Máš rudý rty, Marie opar na nich nemáš?
You have a red mouth, Marie and not a blister on it.
Hodně zakrývá opar.
The haze obscures much.
Řekla jsem mu, že mám opar.
You know, he wanted. I told him I had herpes.
Má opar!
He's got herpes!
Ach, můj šálek se změnil v pramen zaplavující neposkvrněný koberec. a dál dveřmi na Pierrepot Street. skrz mlžný opar obsáhl celý Brooklyn.
Oh, my cup turned into a spillway flooding across the spotless carpet, out the door down Pierrepont Street, across all the twilit carnal reaches of Brooklyn.