English | German | Russian | Czech

okamžik Czech

Meaning okamžik meaning

What does okamžik mean in Czech?

okamžik

moment, instant, second, flash krátký časový interval nebo bod na ose času  Již za okamžik se na scéně objeví náš nejznámější herec.  V okamžiku, kdy vítěz na koni proběhl cílem, byl jeho vzrušení konec.

Translation okamžik translation

How do I translate okamžik from Czech into English?

Synonyms okamžik synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as okamžik?

Inflection okamžik inflection

How do you inflect okamžik in Czech?

okamžik · noun

+
++

Examples okamžik examples

How do I use okamžik in a sentence?

Simple sentences

Byl to velký okamžik v dějinách národa.
It was a great moment in the nation's history.
Věčnost je přítomný okamžik.
Eternity is the present moment.

Movie subtitles

Okamžik pravdy.
Okay. Moment of truth.
Jo, potřebuje přímo zvláštní okamžik, že?
Yeah, we need, like, a moment, right?
Okamžik, kde princ a princezna složí jejich sliby.
A moment, like, where the prince and princess pledge their troth.
Chci se jen podívat do Gregových očí a víš, zažít okamžik.
I just want to look into Greg's eyes and, you know, have a moment!
To je ten okamžik!
It's the moment!
Dobře, kámo, takže ten okamžik po kterém toužíš není zakotven v opravdových emocích.
Okay, dude, so the moment you're craving isn't anchored in real emotion.
Takže teď můžu jít s Gregem a můžeme mít ten okamžik a sdílet naše pocity a náš vztah může začít.
So now I can go with Greg and we can have a moment and share our feelings and our relationship can begin.
Perfektní okamžik.
A perfect moment.
Jen se bojím, že bude okamžik, kdy zradí.
I'm just afraid there will be a moment when he lets you down.
Tohle je náš okamžik, Joshi Chane.
This is our moment, Josh Chan.
Posaďte se, za okamžik jsem u vás.
Take a seat, I'll be with you in a minute.
To je ono, využijte celou kontrakci, nepromrhejte z ani okamžik.
That's it, use all of the contraction, don't waste a moment of it.
Okamžik prosím!
Just a moment!
Blížil se okamžik, kdy všichni měli stanout před zrakem všemohoucího.
It was the hour when they abandoned themselves to final judgment.

News and current affairs

Vstoupilo do dějepisu jako začátek něčeho nového, snad nové éry, každopádně však jako okamžik změny.
It has entered the history books as the beginning of something new, a new era perhaps, but in any case a time of change.
Na konci května bude mít mezinárodní společenství příležitost započít s realizací těchto myšlenek na Schůzi WHO o světovém zdraví - pro veřejná zdravotnictví všude na světě to bude okamžik naděje.
In late May, the international community will have a chance to begin implementing these ideas at the WHO World Health Assembly - a moment of hope for public health around the world.
Naštěstí právě nadchází nejvhodnější okamžik, kdy Západ - a zejména EU - může postrčit Ukrajinu dál od propasti.
Luckily, there has never been a better time for the West--particularly the EU--to nudge Ukraine back from the brink.
Přítomný okamžik americké slabosti nastává právě ve chvíli zásadní změny mezinárodního politického prostředí, které charakterizují meze moci USA, evropská nevýkonnost a vzestup nových globálních obrů, jako jsou Čína a Indie.
The current moment of American weakness coincides with a substantially changed international political environment, defined largely by the limits of US power, Europe's ineffectiveness, and the emergence of new global giants like China and India.
Právě takový okamžik Srbsko prožívá i teď.
Once again, Serbs face such a moment.
Pro MMF je to důležitý okamžik.
This is an important moment for the IMF.
Mou zdejší internaci zapříčinilo, že jsem byl ve špatný okamžik na špatném místě.
My detention here is the result of being in the wrong place at the wrong time.
Protože se nad touto otázkou ani na okamžik nezamyslel.
Because he has not thought about the question for one moment.
Pro řadu lidí to byl velkolepý okamžik symbolizující vítězství Západu ve studené válce, které jako by přišlo zčistajasna.
To many, it was a glorious moment, emblematic of the West's victory in the Cold War, and one that seemed to come out of the blue.
Mně je ovšem zřejmé, že tento okamžik barmských dějin představuje skutečnou příležitost kamp trvalé změně - příležitost, kterou mezinárodní společenství nesmí promrhat.
But it is clear to me that this moment in Myanmar's history represents a real opportunity for permanent change - an opportunity that the international community must not miss.
Je ironické, že kdysi snad byl okamžik, kdy mohutné zvýšení počtu vojáků mohlo situaci změnit.
Ironically, there may once have been a point at which a large increase in troops might have made a difference.
Takový okamžik právě teď nastal.
This is such a moment.
Celá generace cítila, že nadešel okamžik, kdy si Maďaři konečně budou moci určit vlastní budoucnost.
A whole generation felt that the moment had come when Hungarians could at last determine their own future.
Příležitost hovořit a nalézt kompromis se možná naskýtá jen na okamžik a bohužel jsme se nejspíš ještě nedočkali konce hrátek s ohněm jaderných zbraní.
So the window of opportunity to talk and compromise may be open only briefly, and, unfortunately, we have probably not seen the end of nuclear brinkmanship.

Are you looking for...?