odpovědět Czech
Meaning odpovědět meaning
What does odpovědět mean in Czech?
odpovědět
Translation odpovědět translation
How do I translate odpovědět from Czech into English?
odpovědět Czech » English
Synonyms odpovědět synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as odpovědět?
Conjugation odpovědět conjugation
How do you conjugate odpovědět in Czech?
odpovědět · verb
Future já odpovím
Singular
1st person já odpovím
2nd person ty odpovíš
3rd person on/ona/ono odpoví
Plural
1st person my odpovíme
2nd person vy odpovíte
3rd person oni/ony/ona odpovědí
Polite form of address
2nd person vy odpovíte
Past já jsem odpověděl
Masculine animate gender já jsem odpověděl
Singular
1st person já jsem odpověděl · odpověděl jsem
2nd person ty jsi odpověděl · odpověděl jsi tys odpověděl · odpověděls
3rd person on odpověděl
Plural
1st person my jsme odpověděli · odpověděli jsme
2nd person vy jste odpověděli · odpověděli jste
3rd person oni odpověděli
Polite form of address
2nd person vy jste odpověděl · odpověděl jste
Masculine inanimate gender já jsem odpověděl
Singular
1st person já jsem odpověděl · odpověděl jsem
2nd person ty jsi odpověděl · odpověděl jsi tys odpověděl · odpověděls
3rd person on odpověděl
Plural
1st person my jsme odpověděly · odpověděly jsme
2nd person vy jste odpověděly · odpověděly jste
3rd person ony odpověděly
Polite form of address
2nd person vy jste odpověděl · odpověděl jste
Feminine gender já jsem odpověděla
Singular
1st person já jsem odpověděla · odpověděla jsem
2nd person ty jsi odpověděla · odpověděla jsi tys odpověděla · odpovědělas
3rd person ona odpověděla
Plural
1st person my jsme odpověděly · odpověděly jsme
2nd person vy jste odpověděly · odpověděly jste
3rd person ony odpověděly
Polite form of address
2nd person vy jste odpověděla · odpověděla jste
Neuter gender já jsem odpovědělo
Singular
1st person já jsem odpovědělo · odpovědělo jsem
2nd person ty jsi odpovědělo · odpovědělo jsi tys odpovědělo · odpovědělos
3rd person ono odpovědělo
Plural
1st person my jsme odpověděla · odpověděla jsme
2nd person vy jste odpověděla · odpověděla jste
3rd person ona odpověděla
Polite form of address
2nd person vy jste odpovědělo · odpovědělo jste
Conditional já bych odpověděl
Masculine animate gender já bych odpověděl
Singular
1st person já bych odpověděl · odpověděl bych
2nd person ty bys odpověděl · odpověděl bys
3rd person on by odpověděl · odpověděl by
Plural
1st person my bychom odpověděli · odpověděli bychom
2nd person vy byste odpověděli · odpověděli byste
3rd person oni by odpověděli · odpověděli by
Polite form of address
2nd person vy byste odpověděl · odpověděl byste
Masculine inanimate gender já bych odpověděl
Singular
1st person já bych odpověděl · odpověděl bych
2nd person ty bys odpověděl · odpověděl bys
3rd person on by odpověděl · odpověděl by
Plural
1st person my bychom odpověděly · odpověděly bychom
2nd person vy byste odpověděly · odpověděly byste
3rd person ony by odpověděly · odpověděly by
Polite form of address
2nd person vy byste odpověděl · odpověděl byste
Feminine gender já bych odpověděla
Singular
1st person já bych odpověděla · odpověděla bych
2nd person ty bys odpověděla · odpověděla bys
3rd person ona by odpověděla · odpověděla by
Plural
1st person my bychom odpověděly · odpověděly bychom
2nd person vy byste odpověděly · odpověděly byste
3rd person ony by odpověděly · odpověděly by
Polite form of address
2nd person vy byste odpověděla · odpověděla byste
Neuter gender já bych odpovědělo
Singular
1st person já bych odpovědělo · odpovědělo bych
2nd person ty bys odpovědělo · odpovědělo bys
3rd person ono by odpovědělo · odpovědělo by
Plural
1st person my bychom odpověděla · odpověděla bychom
2nd person vy byste odpověděla · odpověděla byste
3rd person ona by odpověděla · odpověděla by
Polite form of address
2nd person vy byste odpovědělo · odpovědělo byste
Imperative odpověz!
ty odpověz!
my odpovězme!
vy odpovězte!
Examples odpovědět examples
How do I use odpovědět in a sentence?
Simple sentences
Nevím jak odpovědět na ten dotaz.
I don't know how to reply to that question.
Bohužel nedokážu ihned odpovědět.
I'm sorry, but I can't answer right away.
Prezident na choulostivou otázku odmítl odpovědět.
The president declined to answer the delicate question.
Prezident na otázku odmítl odpovědět.
The President refused to answer the question.
Nemohla odpovědět na tu otázku.
She couldn't answer the question.
Zajímalo by mě, jestli mám odpovědět na jeho dopis.
I wonder if I should answer his letter.
Musím odpovědět anglicky?
Do I have to answer in English?
Tentokrát nebyla zkouška jen těžká, ale také se dalo na otázky odpovědět více způsoby.
This time, the exam was not just difficult, but also, the questions were ambiguous.
Na to nemůžu odpovědět.
I can't answer that.
Tom nemůže odpovědět.
Tom can't answer.
Byl ohromen a nevěděl, jak má odpovědět.
He was stunned and didn't know how to answer.
Myslím, že na to nedokážu odpovědět.
I don't think I can answer that.
Na tuto otázku nemohu odpovědět.
I can't answer this question.
Na tuhle otázku odpovědět nemusíš.
You do not have to answer this question.
Movie subtitles
Jestli mi nechceš odpovědět, tak nemusíš.
If you don't want to answer me, then you don't have to.
Jediný způsob, jak odpovědět na tuto otázka je pochopit jak Západ přišel k tomu, že se stal tak silný, v první řadě.
The only way to answer that question is to understand how the West came to be so powerful in the first place.
Pochopení toho, jak Západ porazil zbytek nám dává nahlédnout nejen do minulosti, ale také do budoucnosti, a myslím, že budete souhlasit, že nám to pomůže odpovědět na otázku, která by mohla být nejdůležitější v naší době.
Understanding how the West beat the rest gives us an insight not just into the past but also into the future, and I think you'II agree, it helps answer the question that could be the most important of our time.
Mohli by nám poslat signál, za čtyři roky by doletěl sem a na odpovědět by čekali osm let.
They could send us a signal, in four years' time it would get here, and then we could reply eight years later to them.
Ale když to uděláme a zachytíme signál cizí rasy, ne každý si myslí, že je to tak dobrý nápad odpovědět.
But if we do pick up a signal from an alien race, not everyone thinks it's such a good idea to answer back.
Tak ty nechceš odpovědět?
Ok, so you don't want to answer?
Nevadí mi na to odpovědět.
I don't mind telling you.
To je další, na kterou teď nemůžu odpovědět.
That's another one I can't answer now.
Na kterou otázku mám odpovědět dřív?
Which question do you want me to answer first?
Promiňte, pane Duvalle, musíte mi jasně odpovědět, jinak nemůžeme pokračovat.
I'm sorry, M. Duvalle, but you must answer all my questions clearly before we can proceed any further.
No tak, mohla jsi mu odpovědět na telegramy, a v Madridu tě opravdu potřebují.
Now come on, you could have answered his wires and they really need you in Madrid.
Musím odpovědět ano.
I'll answer that.
Na to odmítám odpovědět.
It would be unfair!
StěhovaI jsem se tak často, žes mi nemohl odpovědět.
I changed my address and number so often, you had no way to answer me.
News and current affairs
Vzhledem k nepředvídatelnosti globálního vývoje samozřejmě nelze na tuto otázku s určitostí odpovědět.
Given the unpredictability of global developments, it is, of course, impossible to answer this question definitively.
To znamená, že nedokážeme odpovědět na složité otázky, které závisejí na více než jednom oboru.
This means that we can't answer complex questions that depend on more than one field.
Země EU již dvakrát neuspěly v pokusu na tuto výzvu odpovědět: poprvé když se pro sankce rozhodly, podruhé když je zrušily.
The EU countries have failed twice in their attempt to respond to this challenge - once by half-hearted sanctions; now by lifting them.
Írán by navíc mohl okamžitě odpovědět útokem na různé cíle, mezi něž by mohly patřit Saúdská Arábie, Irák, Afghánistán a další americké zájmy po celém světě - a také objekty na americkém území.
Moreover, Iran could well retaliate immediately against targets that could include Saudi Arabia, Iraq, Afghanistan, and other US interests worldwide - as well as sites on American territory.
Tento přístup ale nedokáže odpovědět na zásadní otázku: co když tato konstrukce nebude fungovat?
But this approach has no answer to the fundamental question: What if the framework does not work?
Na tuto otázku musíme odpovědět ne kvůli Američanům, ale kvůli nám samým.
We must answer this question not for the Americans' sake, but for our own.
Abychom mohli na tuto otázku odpovědět, musíme samozřejmě rozhodnout, jaká tato práva jsou.
To answer that, of course, we need to decide what those rights are.
Barroso musí na všechny tyto pochybnosti nějak odpovědět.
Barroso needs to respond to all these doubts.
Odpovědět kladně lze jen stěží.
It would be hard to say that they do.
Neschopnost na tuto otázku jasně odpovědět zmátla a rozhořčila jak experta, tak komisi.
The inability to answer this question clearly exorcised and angered both the senior expert and the committee.
Spojené státy za sebou mají vášnivou diskusi o reformě konkurzního práva, což jen dokazuje, že na to, jak by takové konkurzní právo či předpis měl vypadat, nelze jednoznačně odpovědět.
The US has experienced a fierce debate over bankruptcy reform, demonstrating that there is no simple answer to the appropriate design of bankruptcy law or regulation.
Neschopnost odpovídajícím způsobem odpovědět na historickou nespravedlnost poválečného rozdělení Evropy může opravdu vést jen k další nestabilitě a krizi.
Failure to adequately address the historical injustice of Europe's postwar division, indeed, may lead only to renewed instability and crisis.
Nevím, kolik islámských předáků káže v mešitách vraždy a mrzačení a pomáhá mezi věřícími verbovat sebevražedné atentátníky; ale i kdyby jich byla jen hrstka, představují otázku, na niž je potřeba odpovědět.
I do not know how many Islamic leaders preach murder and mayhem in mosques and help recruit suicide bombers from among their congregants; but even if it is only a handful, they pose a question that must be answered.
Pro Němce nebylo snadné na tuto otázku odpovědět, ačkoliv naše rodina byla nesporně ve všech smyslech osvobozena.
For Germans this question was not easily answered, though clearly our family was liberated in every sense.