English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB očistit IMPERFECTIVE VERB očišťovat

očistit Czech

Translation očistit translation

How do I translate očistit from Czech into English?

Synonyms očistit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as očistit?

Conjugation očistit conjugation

How do you conjugate očistit in Czech?

očistit · verb

Examples očistit examples

How do I use očistit in a sentence?

Movie subtitles

Před tím, než Princezna Cornelie dorazí, musíme očistit hanbu z našich spojenců!
Before Princess Cornelia arrives, we must cleanse the shame of our fellow men!
Myslel jsem, že když vemete ten případ, budete schopný ho očistit.
I thought if you got on the case you'd be able to clear him.
Očistit se musí. To je můj názor.
I think purging is necessary.
Snažím se její jméno očistit od podezření ze sebevraždy.
I'm trying to clear her name of the suspicion of suicide.
Musím očistit svoji duši, aby mezi mnou a mojí úrodou bavlny nic nestálo.
I just gotta clear my soul so nothing won't stand between me and a crop of cotton.
Musíme očistit Frankensteinovo jméno. Dobře.
We must clear the name of Frankenstein.
Chci, aby někdo věděl, co se stalo, chci očistit kamarádovi jméno.
I want somebody to know what happened for a friend's sake, to clear his name.
Raději se běž očistit.
You better get cleaned up.
Hej, raději se běž trochu očistit, si docela špinavý.
Hey, you better go and scrub up a bit, you're pretty dirty.
On mi říká, se jdu očistit.
He tells me to scrub up.
A chci očistit otce Logana.
And I want to clear Father Logan.
Musíme se očistit a změnit se. Zaplatit za čin, který jsem spáchali.
We have to purify ourselves, become clean and good again, and pay for a crime we committed.
Pomoz mi se očistit, abych mohla být taková, jakou Harry mít chce.
Help me to get clean, so I can be what Harry wants me to be.
Způsobil tolik komplikací, že jsme se ho rozhodli očistit a dát tam, kde jsme ho našli.
Finally, he caused so many complications that we decided to clean him up and put him back where we found him.

News and current affairs

Bude-li to tak pokračovat, objeví se třetí strana, odhodlaná očistit americkou politiku a obnovit jistou míru slušnosti a spravedlnosti.
If this continues, a third party will emerge, committed to cleaning up American politics and restoring a measure of decency and fairness.
Ministerstvo vnitra není jediná instituce, která by se měla očistit.
The Ministry of Interior (MOI) is not the only place that should be cleansed.
Aby s tímto odvážným a nezbytným programem latinskoamerická levice uspěla, musí se očistit od nebezpečných a ničivých nacionalistických a autoritářských rysů.
To succeed with this bold and necessary agenda, Latin America's left must purge its dangerous and destructive nationalist and authoritarian strains.
Hořká ironie: náš pokus očistit se od rasismu zplodil rasistický světonázor.
Bitter irony: this attempt to purify ourselves of racism resulted in a racist worldview.
Bohatý svět ale může své jméno očistit - a také propagovat svůj zájem na globálním míru a prosperitě -, dokáže-li, že rozvojové cíle tisíciletí pro něj nejsou prázdnými slovy.
The rich world can redeem itself, indeed promote its interests in global peace and prosperity, by proving that the Millennium Development Goals are not empty words.
Kvůli neschopnosti očistit banky se pak Japonsko deset let potácelo na pokraji deprese.
Japan suffered a decade-long near-depression because of its failure to clean up the banks.

Are you looking for...?