English | German | Russian | Czech

purge English

Translation purge in Czech

How do you say purge in Czech?

Examples purge in Czech examples

How do I translate purge into Czech?

Movie subtitles

Jeremiah, this is a purge!
Jeremiahu, toto je očista.
The spouse should have enough moral strength to confess and purge of it.
Pak mít tolik morální síly, aby se nepokrytým přiznáním očistila.
If thou couldst, doctor, cast the water of my land, find her disease, and purge it to a sound and pristine health, I would applaud thee to the very echo that should applaud again.
Kdybys mohl, doktore, ohledat moč zemi, čím stůně, a navrátit zdraví, bych ti tleskal, stonásobně vrátila by to ozvěna.
And then, to purge his fear. I'll be thy death.
A pak, aby se strachu zbavil, budu příčinou tvé smrti.
I'll purge that alcohol poisoning clear out of my bitol organs.
Tam zbaví tělo toho jedu.
I had a herb to purge your anxiety over the eternal. Now it's too late.
Mohls ode mne dostat bylinu, která pročišťuje žaludek a zbavila by starostí o věčnost, ale teď je pozdě.
Recent memoranda from your province suggest that the purge of our enemies in your region is progressing very slowly.
Zajímají pouze zprávy z provincie. Nedávné memoranda naznačují, že tamní očištění od našich nepřátel probíhá velmi pomalu.
A race purge.
Čištění rasy.
So you want me to purge myself?
Mám se přiznat?
I cannot purge myself until I am among them.
Neočistím se, dokud nebudu mezi nimi.
We want to purge mankind of the devil.
Chceme lidstvo očistit od ďábla.
To hide his nefarious economic policies he set out on a purge of those who were against them.
Aby utajit své hanebné politické jednání, rozpoutal čistky těch, kteří byli proti němu.
Together we shall purge this grief from your soul and release your true spirit as we search a path to righteousness.
Spolu očistíme tvou duši od smutku a osvobodíme tvěho ducha při hledání cesty ke spravedlnosti.
None of that cow purge!
Ne tuhle samohonku!

News and current affairs

Qadri issued a 20-day ultimatum to the government in Islamabad to purge the political system of rampant corruption, reconstitute the Election Commission, and appoint a caretaker administration to oversee the upcoming vote.
Kadrí dal vládě v Islámábádu dvacetidenní ultimátům na to, aby očistila politický systém od přebujelé korupce, znovu ustavila volební komisi a jmenovala udržovací správu, která bude dohlížet na blížící se hlasování.
The purge of a former mayor of Beijing, Chen Xitong, and his cronies, also on charges of corruption, could not have happened without evidence gathered by official spies.
K odstranění pekingského starosty Čchen Si-tchunga a jeho společníků, rovněž na základě obvinění z korupce, by nikdy nebylo došlo bez důkazů nashromážděných státní rozvědkou.
He remains a nationalist, but the main theme of his electoral campaign was the struggle against organized crime and his promise to purge the police of dishonest high-ranking officers.
Pořád je nacionalistou, ale hlavním tématem jeho volební kampaně byl boj proti organizovanému zločinu a příslib, že zbaví policii nečestných důstojníků na vysokých postech.
Party membership was restored to purge survivors, and they received new jobs, but they were forbidden from discussing the horrors that they had endured.
Lidem, kteří čistky přežili, bylo obnoveno členství ve straně a dostali nová zaměstnání, avšak zároveň měli zákaz hovořit o protrpěných hrůzách.
To succeed with this bold and necessary agenda, Latin America's left must purge its dangerous and destructive nationalist and authoritarian strains.
Aby s tímto odvážným a nezbytným programem latinskoamerická levice uspěla, musí se očistit od nebezpečných a ničivých nacionalistických a autoritářských rysů.
The Chechens hope that adopting a constitution, followed by the election of a Chechen president, will spare them the horrors of purge and arrests that would invariably have followed had either side secured a military victory.
Čečenci doufají, že přijetí ústavy a následná volba čečenského prezidenta je ušetří hrůz čistek a věznění, jež by nevyhnutelně následovaly, kdyby jedna ze stran dosáhla vojenského vítězství.
But they held that structural booms may die of natural causes - with no necessity for the over-building, purge and catharsis depicted by the later Austrian school.
Tvrdili však, že strukturální oživení může odumřít přirozenou cestou - bez nutnosti přesycení, očisty a následné katarze, o nichž hovoří pozdější rakouská škola.
Egyptian elections will not be free and fair if they follow a political purge, as in Iran or Russia.
Egyptské volby nebudou svobodné a férové, budou-li následovat po politické čistce, podobně jako v Íránu nebo Rusku.
The means chosen by these losers' parties after they won the general election of 2005 was a great purge.
Prostředkem, který si strany těchto poražených zvolily po svém vítězství ve všeobecných volbách roku 2005, byla velká čistka.
The Cultural Revolution tore China apart, but it returned Mao to supreme power and allowed him to purge the pragmatists.
Kulturní revoluce Čínu rozpoltila, ale navrátila Maovi svrchovanou moc a umožnila mu provést mezi pragmatiky čistku.
In January 2001 the then new Premier Ivica Racan faced a sharp choice: swiftly purge state bureaucracies of Tudjman's partisans or yield to the obstructive ploys of HDZ loyalists.
V lednu 2001 stál tehdy novopečený premiér Račan před nelehkou volbou: vyčistit státní administrativu od všech stoupenců Tudjmanova režimu, nebo ustoupit obstruktivním manévrům přívrženců HDZ.
I will purge these bodies of corruption, eradicate organized crime, and liberate our towns from terrorists and bandits.
tyto orgány od korupce očistím, vymýtím organizovaný zločin a osvobodím města od teroristů a banditů.

Are you looking for...?