ADJECTIVE
napjatý
COMPARATIVE
napjatější
SUPERLATIVE
nejnapjatější
napjatý Czech
Translation napjatý translation
How do I translate napjatý from Czech into English?
napjatý Czech » English
Synonyms napjatý synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as napjatý?
napjatý Czech » Czech
Inflection napjatý inflection
How do you inflect napjatý in Czech?
napjatý · adjective
Singular napjatý
Masculine animate gender napjatý
Nominative kdo? co? napjatý
Genitive koho? čeho? bez napjatého
Dative komu? čemu? k napjatému
Accusative koho? co? pro napjatého
Vocative napjatý!
Locative o kom? o čem? o napjatém
Instrumental kým? čím? s napjatým
Masculine inanimate gender napjatý
Nominative kdo? co? napjatý
Genitive koho? čeho? bez napjatého
Dative komu? čemu? k napjatému
Accusative koho? co? pro napjatý
Vocative napjatý!
Locative o kom? o čem? o napjatém
Instrumental kým? čím? s napjatým
Feminine gender napjatá
Nominative kdo? co? napjatá
Genitive koho? čeho? bez napjaté
Dative komu? čemu? k napjaté
Accusative koho? co? pro napjatou
Vocative napjatá!
Locative o kom? o čem? o napjaté
Instrumental kým? čím? s napjatou
Neuter gender napjaté
Nominative kdo? co? napjaté
Genitive koho? čeho? bez napjatého
Dative komu? čemu? k napjatému
Accusative koho? co? pro napjaté
Vocative napjaté!
Locative o kom? o čem? o napjatém
Instrumental kým? čím? s napjatým
Plural napjatí
Masculine animate gender napjatí
Nominative kdo? co? napjatí
Genitive koho? čeho? bez napjatých
Dative komu? čemu? k napjatým
Accusative koho? co? pro napjaté
Vocative napjatí!
Locative o kom? o čem? o napjatých
Instrumental kým? čím? s napjatými
Masculine inanimate gender napjaté
Nominative kdo? co? napjaté
Genitive koho? čeho? bez napjatých
Dative komu? čemu? k napjatým
Accusative koho? co? pro napjaté
Vocative napjaté!
Locative o kom? o čem? o napjatých
Instrumental kým? čím? s napjatými
Feminine gender napjaté
Nominative kdo? co? napjaté
Genitive koho? čeho? bez napjatých
Dative komu? čemu? k napjatým
Accusative koho? co? pro napjaté
Vocative napjaté!
Locative o kom? o čem? o napjatých
Instrumental kým? čím? s napjatými s napjatýma
Neuter gender napjatá
Nominative kdo? co? napjatá
Genitive koho? čeho? bez napjatých
Dative komu? čemu? k napjatým
Accusative koho? co? pro napjatá
Vocative napjatá!
Locative o kom? o čem? o napjatých
Instrumental kým? čím? s napjatými s napjatýma
Examples napjatý examples
How do I use napjatý in a sentence?
Movie subtitles
Tak rozrušený a napjatý.
So excited and strung up.
Navíc je napjatý, nervózní, přepracovaný.
Besides, he's tense, nervous as a cat, works all the time.
Jsem celý napjatý.
The suspense is killing me.
Jsem napjatý a nervózní.
I'm very tense and upset.
Uvolněte se, jste příliš napjatý.
You must relax. You're still too tensed up.
Nebuďte napjatý. Uvolněte se.
Just relax.
Je napjatý, samozřejmě, ale.
He's tense, of course, but.
Nebuďte tak napjatý, pojďte dál.
That what you mean? Don't get all tense.
Je velmi napjatý.
Very high-strung.
Určitě jste napjatý.
I'll bet you're getting tense.
Ne, máme napjatý letový plán, kapitáne.
No, we've a tight schedule to make, captain. - Just 20 of us. We're making out fine.
Myslím, že jsem víc napjatý než jsem čekal.
I guess I'm more tense than I thought.
Dav je napjatý.
The crowd is tense.
Jenom trochu. Je tak napjatý.
He's been so tense.
News and current affairs
Koncept dialogu mezi kulturami je někdy napjatý nebo se zdá jen zbožným přáním, poněvadž od něj žádáme nemožné: aby vyřešil rozjitřené politické konflikty.
The concept of a dialogue between cultures is sometimes strained, or seems only a pious hope, because we ask it to do the impossible: solve inflamed political conflicts.
LONDÝN - Od doby, kdy Velká Británie v roce 1973 vstoupila do Evropského hospodářského společenství poté, co Francouzi odvolali veto Charlese de Gaulla znemožňující její členství, je vztah Británie k evropskému integračnímu procesu napjatý.
LONDON - Ever since the United Kingdom joined the European Economic Community in 1973, after the French withdrew Charles de Gaulle's veto of its membership, Britain's relationship with the European integration process has been strained.
Rusko je zjevně přesvědčené, že dnešní napjatý světový trh energií a vysoké ceny mu dávají dost silnou páku vůči Západu na to, aby svůj současný přístup zachovalo.
Russia clearly believes that the current tight world energy market and high prices give it enough leverage over the West to maintain its current approach.
Napjatý zápas mezi dvěma demokraty, Barackem Obamou a Hillary Clintonovou, teprve čeká na vyústění.
A tight contest between the two Democrats, Barack Obama and Hillary Clinton, has yet to be resolved.
Tvrdý ruský nátlak na Gruzii a jeho podpora odtrženeckých hnutí v Jižní Osetii a Abcházii, dvou neuznaných republikách uvnitř Gruzie, rozněcuje vášně a hrozí destabilizovat již tak napjatý severní Kavkaz.
Russia's heavy-handed pressure on Georgia and its support of secessionist movements in South Ossetia and Abkhazia, two unrecognized republics within Georgia, inflames passions and risks destabilizing the already tense Northern Caucasus.