sloučit Czech
Translation sloučit translation
How do I translate sloučit from Czech into English?
sloučit Czech » English
Synonyms sloučit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as sloučit?
sloučit Czech » Czech
Conjugation sloučit conjugation
How do you conjugate sloučit in Czech?
sloučit · verb
Future já sloučím
Singular
1st person já sloučím
2nd person ty sloučíš
3rd person on/ona/ono sloučí
Plural
1st person my sloučíme
2nd person vy sloučíte
3rd person oni/ony/ona sloučí
Polite form of address
2nd person vy sloučíte
Past já jsem sloučil
Masculine animate gender já jsem sloučil
Singular
1st person já jsem sloučil · sloučil jsem
2nd person ty jsi sloučil · sloučil jsi tys sloučil · sloučils
3rd person on sloučil
Plural
1st person my jsme sloučili · sloučili jsme
2nd person vy jste sloučili · sloučili jste
3rd person oni sloučili
Polite form of address
2nd person vy jste sloučil · sloučil jste
Masculine inanimate gender já jsem sloučil
Singular
1st person já jsem sloučil · sloučil jsem
2nd person ty jsi sloučil · sloučil jsi tys sloučil · sloučils
3rd person on sloučil
Plural
1st person my jsme sloučily · sloučily jsme
2nd person vy jste sloučily · sloučily jste
3rd person ony sloučily
Polite form of address
2nd person vy jste sloučil · sloučil jste
Feminine gender já jsem sloučila
Singular
1st person já jsem sloučila · sloučila jsem
2nd person ty jsi sloučila · sloučila jsi tys sloučila · sloučilas
3rd person ona sloučila
Plural
1st person my jsme sloučily · sloučily jsme
2nd person vy jste sloučily · sloučily jste
3rd person ony sloučily
Polite form of address
2nd person vy jste sloučila · sloučila jste
Neuter gender já jsem sloučilo
Singular
1st person já jsem sloučilo · sloučilo jsem
2nd person ty jsi sloučilo · sloučilo jsi tys sloučilo · sloučilos
3rd person ono sloučilo
Plural
1st person my jsme sloučila · sloučila jsme
2nd person vy jste sloučila · sloučila jste
3rd person ona sloučila
Polite form of address
2nd person vy jste sloučilo · sloučilo jste
Conditional já bych sloučil
Masculine animate gender já bych sloučil
Singular
1st person já bych sloučil · sloučil bych
2nd person ty bys sloučil · sloučil bys
3rd person on by sloučil · sloučil by
Plural
1st person my bychom sloučili · sloučili bychom
2nd person vy byste sloučili · sloučili byste
3rd person oni by sloučili · sloučili by
Polite form of address
2nd person vy byste sloučil · sloučil byste
Masculine inanimate gender já bych sloučil
Singular
1st person já bych sloučil · sloučil bych
2nd person ty bys sloučil · sloučil bys
3rd person on by sloučil · sloučil by
Plural
1st person my bychom sloučily · sloučily bychom
2nd person vy byste sloučily · sloučily byste
3rd person ony by sloučily · sloučily by
Polite form of address
2nd person vy byste sloučil · sloučil byste
Feminine gender já bych sloučila
Singular
1st person já bych sloučila · sloučila bych
2nd person ty bys sloučila · sloučila bys
3rd person ona by sloučila · sloučila by
Plural
1st person my bychom sloučily · sloučily bychom
2nd person vy byste sloučily · sloučily byste
3rd person ony by sloučily · sloučily by
Polite form of address
2nd person vy byste sloučila · sloučila byste
Neuter gender já bych sloučilo
Singular
1st person já bych sloučilo · sloučilo bych
2nd person ty bys sloučilo · sloučilo bys
3rd person ono by sloučilo · sloučilo by
Plural
1st person my bychom sloučila · sloučila bychom
2nd person vy byste sloučila · sloučila byste
3rd person ona by sloučila · sloučila by
Polite form of address
2nd person vy byste sloučilo · sloučilo byste
Imperative sluč!
ty sluč!
my slučme!
vy slučte!
Examples sloučit examples
How do I use sloučit in a sentence?
Movie subtitles
Domníváte se, že to lze sloučit se skutečnou láskou?
Do you believe this can be reconciled with true and sincere love, madam?
S jakýmy kovy a jakýmy plyny by se mohly sloučit.
What metal and what gas would you combine. - In order to convert heat into.
Nikdy se nemůžeme sloučit.
We're so different.
Víte, sire, všichni chtějí sjednocení Maďarů, ale jak můžete sloučit tak rozdílné druhy?
You see, sir, they all want the unification of Magyars, but how can such different lineages get mixed up?
Nebylo by hospodárnější autobusové a vlakové opravny sloučit?
Isn't it economic to amalgamate the bus and train repairs?
Tome, nikdo se přece nesnaží zrušit dějepis, jen se snažíme ho tak trochu sloučit s oborem sociálních studií.
Nobody's trying to eliminate history. We're just trying a little merger thing with social studies, that's all.
A to je důvod, proč se chcete sloučit se Sheridanem.
And that is why you have agreed to become one with Sheridan.
Moje nakladatelská společnost se sloučit příští měsíc.
My publishing company is going to merge next month.
Normálně se nedají sloučit.
Normally they don't mix very well.
Snažil jsem se tyto dvě věci sloučit.
Uh. I tried to merge the two.
Ta nejtěžší část byla je sloučit.
The hard part's making them compatible.
Teď se dokážu sloučit s esencí čehokoliv.
You see, I can partake with the essences of all things.
Je to nápad staré paní sloučit oslavu narození s představením.
It's the old woman's idea to combine the birth feast and the viewing.
Budu se víc snažit ty dva světy sloučit, slibuji.
I will try harder to merge the worlds.
News and current affairs
France, zdaleka nejsilnější vojenská velmoc Evropy, doposud mařila všechny pokusy sloučit evropské ozbrojené síly.
Europe's strongest military power by far, France has thwarted all attempts to pool Europe's armed forces.
Tato otázka reflektuje tristní tendenci sloučit dvě velmi rozdílné situace.
The question reflects a lamentable tendency to conflate two very different situations.
Ne všechny přežijí; při troše štěstí se některé mohou sloučit.
Not all of them will survive; with luck, some of them may merge.
Tento kompromis je zdánlivě nemožným pokusem sloučit mezivládní a unionistický přístup k řízení EU.
This compromise attempts to square the circle by combining the intergovernmental and unionist approaches.
Kreml chce nyní sloučit FSB a MVD do jediného ministerstva státní bezpečnosti, a vytvořit tak jednotné protiteroristické centrum.
Now the Kremlin wants to merge the FSB and MVD into one Ministry of State Security, thereby creating a single anti-terrorist center.
V Evropě se musí zacelit rány utržené bankami - slabé banky se musí zavřít nebo sloučit se silnějšími - a teprve pak může začít zotavení.
In Europe, the banks' wounds must be closed - weak banks must be shut down or merged with stronger banks - before recovery can begin.
I kdyby se prostým součtem rozpočtových výdajů všech zemí byly schopny vyrovnat armádním výdajům Ameriky, nemají jak se vyrovnat jejímu vojenskému potenciálu, než sloučit své výdaje do jediného společného rozpočtu.
Even if they were, collectively, to match America's defense spending, they could not match US defense capability unless they combined their defense spending in a single budget.
Některé programy OSN by se měly sloučit nebo uzavřít, zatímco jiné programy související s SDG by měly nově vzniknout.
Some UN programs should be merged or closed, while other new SDG-related UN programs should be created.