English | German | Russian | Czech

hon Czech

Meaning hon meaning

What does hon mean in Czech?

hon

lov zvěře pronásledováním s více lovci velké časové vytížení navazujícími úkoly řidč. prudký běh staročeská délková míra (necelých 200 metrů) větší pozemek osetý jednou plodinou

Translation hon translation

How do I translate hon from Czech into English?

hon Czech » English

hunt chase hunting shoot shikar Hunt

Synonyms hon synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as hon?

Inflection hon inflection

How do you inflect hon in Czech?

hon · noun

+
++

Examples hon examples

How do I use hon in a sentence?

Movie subtitles

Hon na trestance.
The man hunt.
Tronje, oznam lidu Burgundska že zvu každého na hon na vzteklého psa a havrana.
Tronje, announce to the people of Burgundy that I invite everybody to a royal hunt to kill a mad dog and a ravening.
Tedy dobrá, tento hon by se snadno mohl proměnit v lov na lidi.
Well then, the upcoming hunt might easily turn into a chase for men.
Vydámváme se na hon do Odenwaldského lesa.
We are starting for the hunt in the Odenwald forest.
Hon v Odenwaldském lese trval od rána do západu slunce.
The hunt in the Odenwald forest lasted from morning until sundown.
Brány temnot jsou otevřené a stíny mrtvých pořádají hon na Zemi.
The portals of darkness are open, and the shadows of the dead hunt over the Earth.
Tohle je něco jiného, Opravdový hon na člověka.
This is something else, a real manhunt.
Byl to nejdivočejší hon, jaký tam zažili.
He led them the wildest chase through their own country.
A co tak přístí hon v Radcliffu?
Will I see you at the Radcliffe Hunt?
Uspořádáme hon a zaženeme ho pryč.
Let's have a hunt and drive it out.
Otočil jsem ho k oknu, aby viděl hon.
Turned him to the window so he can see the hunt.
Je tam hon.
The hunt is on.
Tady hon končí.
This is the end of the chase.
Hon pro dnešek ukončíme.
The shooting's stopped for today.

News and current affairs

Strukturální koncentraci příjmů na vrcholu doplňují laciné peníze a hon za výnosy, což tlačí nahoru ceny akcií.
Structural concentration of incomes at the top is combining with easy money and a chase for yield, driving equity prices upward.
Probíhající hon na čarodějnice - v němž si svou politickou kůži snaží zachránit nejen politici a regulátoři, ale i Bílý dům - je opravdu nezbytný.
The witch-hunt underway - with politicians, regulators, and even the White House seeking to save their political skins - is, indeed, essential.
Rituální hon na čarodějnice, kterým teď Amerika žije, je pro firemní séfy možná jediný způsob, jak se znovu postavit na nohy.
The ritual witch-hunt now underway may be the only way for bosses to regain their bearings.
A právě jím se s Georgem Akerlofem zabýváme v naší nové knize Hon na hejly: Ekonomie manipulace a podvodu.
And it is one that George Akerlof and I explore in our new book, Phishing for Phools: The Economics of Manipulation and Deception.
Stejně tak je ovšem nepravděpodobné, že tento úspěch ukončí nenasytný hon za dalšími penězi. Zkusme opatrně předpokládat, že se nacházíme ve dvou třetinách cesty ke Keynesově cíli.
But it is equally unlikely that this achievement will end the insatiable hunt for more money. Let's assume, cautiously, that we are two-thirds of the way towards Keynes's target.
Hon za tržní efektivitou také vyústil ve znepokojivý nárůst složitosti.
The quest for market efficiency has also led to a frightening rise in complexity.
Ve Spojených státech přiživil tuto debatu hon baseballisty Barryho Bondse za rekordem všech dob v počtu homerunů dosažených během kariéry.
In the United States, the debate has been fueled by the baseball player Barry Bonds' march towards the all-time record for home runs in a career.
Pozůstatky z minula - teorie o spiknutí, vzájemná nedůvěra, hon na špiony, embarga na výměnu technologií - by měly zůstat minulostí.
Leftovers from the past - conspiracy theories, mistrust, spy-hunting, and embargoes on technological exchanges - should be consigned to the past.
Hon vampnbsp;boji za záchranu mezinárodní finanční soustavy stále probíhá.
The race to save the international financial system is still in progress.
V naší nové knize Hon na hejly: Ekonomie manipulace a podvodu s Georgem Akerlofem tvrdíme, že bezskrupulózní chování musí být zásadním způsobem vtěleno do ekonomické teorie.
In my new book with George Akerlof, Phishing for Phools: The Economics of Manipulation and Deception, we argue that unscrupulous behavior has to be factored into economic theory in a fundamental way.
Když konečně v září došlo k přecenění rizika, investoři zpanikařili a zapříčinili hon na likviditu a stávku věřitelů.
When the repricing of risk finally occurred in September, investors panicked causing a liquidity run and a credit strike.
Žádný nový hon za díly osobností, jako byli John Stuart Mill či Paul Leroy-Beaulieu, však nesledujeme.
But we do not see a new rush for the works of such figures as John Stuart Mill or Paul Leroy-Beaulieu.
Cílem polské mírové revoluce byla svoboda, svrchovanost a hospodářská reforma, nikoliv hon na domnělé či skutečné agenty tajné policie.
The goal of Poland's peaceful revolution was freedom, sovereignty, and economic reform, not a hunt for suspected or real secret police agents.
Nastává hon na teroristy.
Terrorists are hunted down.

hon English

Translation hon in Czech

How do you say hon in Czech?

hon English » Czech

zkratka miláček miláček

Examples hon in Czech examples

How do I translate hon into Czech?

Movie subtitles

The principal occupation of the Hon'ami clan is to appraise and to sharpen swords.
Umění ostřit meče jsme převzali od Ašikagů. Odů a Tojotomi.
LESLIE: Hon, is someone at the door?
Zlato, je někdo u dveří?
Honestly, I think you just had a kind of a heavy hand with the eyeliner, hon.
Myslím, že jsi měl těžkou ruku s těmi očními linkami, zlato.
Look hon, I can't leave you if you insist on bringing home this kinda friends.
Poslyš, zlato, nemohu odjet, pokud budeš domů vodit takovéto typy kamarádek.
What's the matter, hon?
Co se děje, zlato?
The colonel has to quit blowing that hon.
Plukovník toho troubení musí nechat.
Like to get something to eat, hon'? - I don't think so, Al.
Dáš si něco k jídlu, zlato?
Goodbye, Hon.
Měj se, zlato.
Soh goth to naugh hon yah!
Soh goth to naugh hon yah!
Now look, hon. Let's not be little Miss Sunshine.
Právě proto nesdílím tvůj optimizmus.
What is it, hon?
Co je, zlato?
No, hon, this way.
Ne, zlato, tudy.
Oh, come on, hon.
No tak, zlato.
Let's go. Let's go, hon.
Tak pojďme, zlato.