English | German | Russian | Czech

flatter English

Translation flatter in Czech

How do you say flatter in Czech?

Examples flatter in Czech examples

How do I translate flatter into Czech?

Movie subtitles

You do flatter, Mr Helius!
Lichotíte mi, pane Helie.
I did not flatter myself that you would. but I knew Professor Morlant some years ago in Egypt.
Nechtěl bych si lichotit, že snad. ale poznal jsem profesora Morlanta před pár lety v Egyptě.
But I cannot flatter myself to that extent.
Ale neměl bych si tolik lichotit.
Or do I flatter myself?
Nebo si snad příliš lichotím?
You may flatter yourself.
Můžeš si gratulovat.
Not that I want to flatter you, but it is unfortunately true.
Tedy ne že bych vám chtěl nějak lichotit, ale bohužel je to tak.
You mustn't flatter me and say things you don't mean.
To nemyslíš vážně.
Don't flatter yourself. I'm not a marrying man.
nejsem na ženění.
Well, my dear, you flatter me.
I vy lichotníku!
People flatter her so much she enjoys an occasional change.
Lidé dost lichotí, takže si ráda užije příležitostné změny.
It's time for me to flatter Strasser.
Musím jít lichotit Strasserovi.
The 10 years I've been at Key West. sailing master for the Claiborne family, I have seen them go broke. flatter than the shadow of a clam.
V Key Westu pracuju 10 let. jako kapitán pro rodinu Claibornů. Jsou skoro na mizině.
I think they've got me busted flatter than a haddock.
Asi mám utrum.
By which honour, though I dare not swear thou lovest me yet my blood begins to flatter me thou dost.
Netroufám si říct že vy milujete, však srdce mi říká, že ano.

News and current affairs

Moreover, in choosing to flatter the UK's misguided policy, the Fund has confirmed its deference to its major shareholders.
Tím, že se rozhodl panáčkovat před pomýlenou britskou politikou, navíc fond potvrdil, že se podřizuje velkým hráčům.
When they are negligible, they flatter profit statements, while balance-sheet problems slowly accumulate.
Pokud jsou zanedbatelné, přidávají na kráse zprávám o zisku, zatímco se pomalu hromadí problémy celkových závazků.
Hierarchies are becoming flatter, and knowledge workers respond to different incentives and political appeals.
Hierarchie se zplošťují a znalostní pracovníci reagují na různé podněty a politické výzvy.

Are you looking for...?