English | German | Russian | Czech

fatal English

Translation fatal in Czech

How do you say fatal in Czech?

Examples fatal in Czech examples

How do I translate fatal into Czech?

Simple sentences

Life is a fatal sexually transmitted disease.
Život je smrtelná pohlavně přenosná nemoc.
He had a fatal accident.
Měl smrtelnou nehodu.

Movie subtitles

Fatal accidents, drowning, friendly fire.
Smrtelné nehody, utopení, střelba z vlastních řad.
He is told that drinking alcohol will prove fatal for him.
Je upozorněn, že pití alkoholu pro něj bude mít fatální následky.
The fatal daybreak.
Osudové ráno.
Any undue strain on your part might easily prove fatal.
Jakákoli nepatřičná námaha pro vás může být smrtelnou.
But you're letting it interfere with your career, and that is fatal.
Ale zasahuje do tvé kariéry, a to je osudné.
Now, remember, a slip-up now would be fatal.
Pamatuj si, že každá chyba by byla osudová.
It's fatal.
To je zásadní.
I remember a situation almost like this in an old play called The Fatal Hour, or She Should've Known Better.
Vzpomínám si na situaci, skoro jako tuto ve staré hře s názvem Osudná hodina, aneb Ona to zná lépe.
From whom? - From a virulent and fatal poison.
Před prudkým a zhoubným jedem.
Your further presence here would be fatal.
Vaše další setrvání zde by bylo osudné.
When a torpedo hits so small a ship as a destroyer, the result is bound to be fairly devastating, if not fatal.
Zasáhne-li torpédo torpédoborec, většinou ho zničí.
In a national crisis, they may be fatal.
V dobe národní krize muže být fatální.
Behold the ordnance on their carriages, with fatal mouths gaping on girded Harfleur.
Pohleďte na vozy válečné a děla smrtonosná, co Harfleur obklopují.
She has four fatal diseases.
čtyři smrtelné choroby.

News and current affairs

The financial crisis delivered a fatal blow to that overconfidence in scientific economics.
Finanční krize uštědřila přílišné důvěře ve vědeckou ekonomii smrtící ránu.
Here the IMF made its fatal mistake.
Zde učinil Mezinárodní měnový fond svou osudovou chybu.
The only way to extricate Syria from the fatal Iranian embrace is to draw it into a regional scheme for peace.
Jediným způsobem, jak lze Sýrii vymanit z neblahé íránské náruče, je zapojit ji do regionálního mírového projektu.
Fail, and you will deal the world trading system a near-fatal blow, fostering disillusionment in the South and protectionism in the North.
Selžete-li, uštědříte systému světového obchodu bezmála smrtelnou ránu a rozdmýcháte deziluzi na jihu a protekcionismus na severu.
Though Ebola was known to be both contagious and often fatal, it was thought that only Africa's impoverished rural population was at risk.
Ačkoliv se vědělo, že ebola je nakažlivá a často smrtelná, předpokládalo se, že v ohrožení je jen zbídačelé venkovské obyvatelstvo v Africe.
But long-term use of such medication can be fatal.
Dlouhodobé užívání tohoto léku však může být smrtelné.
The fatal human instincts of greed and hubris can be tamed only with some elementary ethical norms.
Neblahé lidské instinkty nenasytnosti a domýšlivosti lze zkrotit jedině pomocí určitých základních mravních norem.
Some will say that the fatal mistake was allowing Greece to adopt the euro in the first place.
Leckdo řekne, že osudnou chybou bylo umožnit Řecku, aby euro vůbec zavádělo.
But its failure, and the failure of its European shareholders, to adhere to its own best practices may eventually prove to have been a fatal misstep.
Jeho neschopnost, stejně jako neschopnost jeho evropských podílníků, držet se vlastní nejlepší praxe se však nakonec může ukázat jako fatální přehmat.
But they don't disappear, and Darwin was so puzzled by this that he spoke of altruism as a problem that could prove fatal to his whole theory of evolution.
Oni ovšem zůstávají a Darwina to natolik mátlo, že o altruismu mluvil jako o problému, který by se mohl ukázat jako fatální pro celou jeho teorii evoluce.
Or is it subject to a fatal compulsion to repeat the same mistakes, despite the disastrous lessons of the past?
Nebo podléhá osudové nutnosti opakovat tytéž chyby, navzdory hrůzným ponaučením z minulosti?
Indeed, from this point began the fatal rivalry between Japan and the US that culminated in Pearl Harbor.
Od tohoto okamžiku začalo osudné soupeření mezi Japonskem a USA, které vyvrcholilo útokem na Pearl Harbor.
So the regime is making a fatal error if it thinks that its old diversionary tactics will continue to provide it with immunity.
Režim se tedy dopouští osudné chyby, pokud si myslí, že mu jeho stará taktika odvádění pozornosti bude dál zajišťovat nedotknutelnost.
Major central banks can generally withstand failure to achieve targets without a fatal loss of credibility.
Významné centrální banky obyčejně dokážou přestát nedodržení cílů bez fatální ztráty věrohodnosti.

Are you looking for...?