English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB pobýt IMPERFECTIVE VERB pobývat

pobýt Czech

Meaning pobýt meaning

What does pobýt mean in Czech?

pobýt

stay zůstat někde po určitý čas

Translation pobýt translation

How do I translate pobýt from Czech into English?

pobýt Czech » English

stay remain agree

Synonyms pobýt synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as pobýt?

Conjugation pobýt conjugation

How do you conjugate pobýt in Czech?

pobýt · verb

Examples pobýt examples

How do I use pobýt in a sentence?

Simple sentences

Ještě s námi chceš pobýt v Bostonu příští léto?
Do you still want to stay in Boston with us next summer?

Movie subtitles

Mám mu zavolat, že jsem dostala třeba příušnice, a chvíli tu pobýt?
Shall I phone and tell him I've caught the mumps or something and stay a while?
Teď je mi líto, že nemůžu pobýt déle než jen dnes a zítra. ale, víte, musím zítra být zas na cestě.
Now I regret I can't stay longer than today and tonight. but you know I must be on my way again tomorrow.
A rozhodl se tu pár dní pobýt.
And he decided to stay a few days.
Jestli tu chceš hodinku pobýt.
If you want to stay.
Kéž bych mohla pro změnu pobýt s normálními lidmi.
I wish I could just spend some time with some everyday people for a change.
Podívejte, zkuste tu chvilku pobýt a uvidíte?
Look, why don't you try it out here for a while, see what happens?
Asi bychom tu měli ještě pobýt.
I figured we would look around a little longer.
Ollie, jen jsem si přijel pro poštu a pobýt u Esther.
Ollie, I just rode in to pick up my mail and spend a little time at Esther's.
Chci pt mužů, co provří jeho pobýt za posledních šest msíců.
I wanna get something on him. And the next man who tails him loses his job if he blows it.
Třeba by paní de Richemontová s námi také chtěla chvilku pobýt.
Perhaps she'd care to join us.
Hodlám tu ještě chvíli pobýt.
I'm lookin' to stick around.
No podívejte. Zrovna trochu griluji, nechcete tu, přátelé, chvíli pobýt?
Look, I got some good barbeque here.
Jestli se nám podaří dostat se nahoru, aniž by si nás všimli, můžeme tu chvíli pobýt.
If we can get back up there, without them catching on we can hold up for a while.
Pobýt pár dní spolu.
To stay together for a few days.

News and current affairs

Značná část migrace, zejména uvnitř Evropské unie, je příležitostná - pobýt dnes, zítra odejít, bez nákladů vázaných na najímání pracovníků na plný úvazek.
A large part of migration, especially within the European Union, is casual - here today, gone tomorrow, with none of the costs associated with full-time hiring.

Are you looking for...?