English | German | Russian | Czech

waiter English

Translation waiter in Russian

How do you say waiter in Russian?

Examples waiter in Russian examples

How do I translate waiter into Russian?

Simple sentences

The waiter brought a new plate.
Официант принёс новую тарелку.
Waiter, please bring me some water.
Официант, принесите мне воды, пожалуйста.
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
Скоро тот же официант вернулся, чтобы забрать посуду.
Waiter, please give me a cup of tea.
Официант, принесите мне, пожалуйста, чашечку чая.
Waiter, three coffees, please.
Официант, три кофе, пожалуйста.
Jim got a job as a waiter.
Джим нашел работу официантом.
Jim got a job as a waiter.
Джим устроился на работу официантом.
Waiter, I'd like to order.
Официант, я бы хотел сделать заказ.
I asked the waiter to see about getting us a better table.
Я спросил официанта, нельзя ли занять столик получше.
He is a waiter and an actor.
Он официант и актер.
He is a waiter in a seaside restaurant.
Он официант в ресторанчике у моря.
He is a waiter and also an actor.
Он официант и актер к тому же.
Waiter needed.
Требуется официант.
Waiter, please. I need a spoon for the soup.
Официант, пожалуйста. Мне нужна ложка для супа.

Movie subtitles

I heard that you are looking for a waiter.
Я слышал, что вам нужен официант.
Pyotr Orlov, formerly supervised the stables of His Majesty the Tsar at now the chief waiter for Mrs Greifer.
Петр Орлов, ранее руководил конюшнями Его Величества царя В настоящее время главный официант у фрау Грайфер.
Hey, waiter, bring me a cup of coffee.
Гарсон! Кофе, пожалуйста.
I don't think he's a waiter. At least he don't act like one.
У него снега зимой не допросишься.
Waiter?
Официант?
Waiter!
Официант.
Come on, waiter.
Официант.
And, waiter?
И еще.
And as for you, waiter.
А что касается вас, официант.
Uh, waiter.
Э-э, официант.
Waiter, drinks, please.
Официант, выпить, пожалуйста.
Waiter, will you remove the illumination, please?
Официант, уберите иллюминацию, пожалуйста.
Waiter, will you serve the nuts?
Официант, Вы не обслужите психов?
Waiter, will you kindly remove that?
Официант, уберите это.

News and current affairs

Now the counter-revolution is being carried to its logical extreme: if everyone can be an owner, then everyone can be a capitalist, down to the barber, the waiter, and the trash collector.
Сегодня контрреволюция доводится до ее логического предела: если каждый может быть владельцем капитала, значит, каждый может быть капиталистом, включая парикмахеров, официантов и уборщиков мусора.
For now, it may only be black humor (e.g., the New Orleans waiter who asks diners whether they want their shrimp leaded or unleaded).
На данный момент это может быть лишь чёрным юмором (к примеру: официантка из Нового Орлеана спрашивает у посетителей, как подавать креветок - с нефтью или без).
Ask a waiter for a steak knife and you will draw a look that suggests you've asked for a sword.
Попросите у официанта нож для мяса, и он ответит вам таким взглядом, как будто вы попросили у него меч.
Waiter: Here is soup.
Официант: Вот ваш суп.

Are you looking for...?