English | German | Russian | Czech

Turnover German

Meaning Turnover meaning

What does Turnover mean in German?

Turnover

turnover Basketball, Eishockey, Football erzwungene Situation, die zu einem Ballverlust für die angreifende Mannschaft führt

Translation Turnover translation

How do I translate Turnover from German into English?

turnover German » English

turnover

Synonyms Turnover synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Turnover?

turnover German » German

Umsatzgeschwindigkeit

turnover English

Translation Turnover in German

How do you say Turnover in German?

Examples Turnover in German examples

How do I translate Turnover into German?

Movie subtitles

The turnover is tremendous.
Die Fluktuation ist gewaltig.
They'll pay off in time. No, what I was thinking about, darling, was something with a quick turnover.
Eigentlich habe ich an schnelles Geld gedacht.
However, some manage exceptional turnover.
Aber man muss anmerken, dass einige dieser Frauen unglaubliche Einnahmen machen.
Schreiber's a major haulier, with an annual turnover of at least 5 million.
Schreiber ist ein großer Spediteur, der setzt mindestens 5 Mio. Um im Jahr.
He just likes a good turnover.
Er mag nur gute Umsätze.
You have quite a turnover, don't you?
Wenn ich wieder unten bin, rufe ich an.
Here are the plans our balance sheet, turnover and some cherry brandy.
Hier sind die Unterlagen, Messieurs. Bilanzen, Zahlen und Mirabellenschnaps.
Experts say that the turnover, give or take the odd million. is 350 billion lira a year.
Man spricht von einem Umsatz - verzeihen Sie den Begriff -.von etwa 350 Mrd. Lire im Jahr.
We get a big turnover in this business, lieutenant.
In dem Geschäft kommen und gehen ziemlich viele Leute, Lieutenant.
An apple turnover.
Eine Apfelpastete.
The infinite turnover?
Rund um die Uhr?
A turnover and the bill!
Die Rechnung, bitte.
These colors turnover on the whole side.
Dieser cremefarbene Anzug.
For Christmas, we will see the real-time turnover, its location and exact nature on this screen.
Weihnachten haben wir in Echtzeit die Umsatzzahlen, den Ort und die genaue Art der Transaktionen auf diesem Schirm.

News and current affairs

A return to full proportionality would probably mean a return to rapid government turnover, which carries with it the risk that policy horizons will also become shorter.
Eine Rückkehr zum vollen Verhältniswahlrecht würde vermutlich erneut zu kurzfristigen Regierungswechseln führen - was mit dem Risiko verknüpft ist, dass sich auch der politische Horizont verkürzt.
This currently only happens if a company meets complex turnover thresholds.
Momentan gilt dies nur, wenn ein Unternehmen komplizierte Umsatzschwellen erreicht.
The exceptions to this state of affairs are when the Party initiates a propaganda campaign, such as the one associated with the turnover of Hong Kong in 1997, or the more recent anti-Falun Gong blitzkrieg.
Ausnahmen gibt es, wenn die Partei eine Propagandakampagne startet, so wie die im Zusammenhang mit der Übergabe Hongkongs im Jahr 1997 oder der weniger lange zurückliegende Anti-Falun Gong-Blitzkrieg.
Turnover in US financial markets rose four-fold in the decade before the crisis.
Der Umsatz an den US-Finanzmärkten hat sich in dem Jahrzehnt vor der Krise vervierfacht.
Alternatively, the firm can invest in skills training and build a more productive workforce with greater loyalty and hence lower turnover costs.
Alternativ kann die Firma in Weiterbildung investieren und eine produktivere - und damit loyalere - Belegschaft aufbauen und so die Kosten im Zusammenhang mit dem Beschäftigtenwechsel senken.
Turnover among senior - and not so senior - people in these agencies is very high.
Die Fluktuation unter leitenden - und weniger leitenden - Mitarbeitern dieser Behörden ist sehr hoch.
As a result, growth in intra-regional trade has outpaced overall trade growth, with intra-Asian trade now accounting for more than half of the continent's total trade turnover.
Infolgedessen hat das Wachstum des intraregionalen Handels das Wachstum des Gesamthandels überholt, sodass der Handel innerhalb Asiens jetzt über die Hälfte des Gesamthandelsumsatzes ausmacht.
Trade within Asia now accounts for more than half of the continent's total trade turnover.
Auf den innerasiatischen Handelt entfällt inzwischen mehr als die Hälfte des Gesamthandelsumsatzes des Kontinents.
Higher oil prices and lower trade turnover aggravate the problem.
Steigende Ölpreise und ein niedrigeres Handelsvolumen verschärfen das Problem.

Are you looking for...?