English | German | Russian | Czech

truthful English

Translation truthful in Russian

How do you say truthful in Russian?

Examples truthful in Russian examples

How do I translate truthful into Russian?

Simple sentences

A truthful politician? Pull the other one!
Честный политик? Следующий!
To be absolutely truthful, you suck at football.
Если уж совсем по правде, то ты отстойно играешь в футбол.
Peter is a truthful man.
Питер - правдолюб.
I'm truthful.
Я правдивый.
I'm truthful.
Я правдивая.
Don't expect me to be truthful when you keep lying to me so blatantly.
Не жди от меня правдивости, пока ты продолжаешь так явно лгать мне.
Be serious, modest, polite, calm and truthful. Don't say too much, and never talk about things that you don't understand.
Будь серьёзным, скромным, вежливым, спокойным, правдивым. Не говори много. И никогда не рассуждай о вещах, в которых не разбираешься.

Movie subtitles

Be truthful.
Только честно.
Prove yourself brave, truthful and unselfish, and someday you will be a real boy.
Будь храбрым, честным, внимательным к другим и тогда, когда-нибудь ты станешь настоящим мальчиком.
Prove yourself brave, truthful and unselfish and someday you will be a real boy.
Докажи, что ты храбрый, честный и внимательный к другим. Тогда, когда-нибудь ты станешь настоящим мальчиком.
You're not truthful with me.
Вы не до конца откровенны со мной.
I'm not stubborn. I'm just truthful.
Я не упрям, я честен.
Truth is very seldom understood by any but imaginative persons and I want to be quite truthful.
Видите ли, правду редко понимают люди не обладающие воображением а я хочу быть с вами абсолютно правдивым.
Well, then, he's a truthful Whitefoot, of course.
Тогда он честный белоногий.
A truthful Whitefoot.
Честный белоногий.
We are. as truthful as a camera.
Это чистая правда. Камера не может врать.
However, he was less than truthful in one very important matter.
Конечно, говоря о другом важном деле, он не был правдив.
Because we lived in harmony by being truthful.
Потому что мы жили в гармонии друг с другом и были честными.
More truthful.
Правда.
We try to be very truthful in our family.
В нашей семье принято говорить только правду.
We're all being truthful now, are we?
Мы все теперь будем говорить правду? Не так ли?

News and current affairs

Being truthful and faithful to what is the bedrock of Church teaching cannot be deemed conservative.
Отношение с верой и правдой к тому, что является основой учения католической церкви, нельзя считать признаком консервативности.
Was it all really truthful?
Было ли это действительно правдивым?
NTV and TV-6 may be more truthful than state TV about the war in Chechnya, and both upstaged their rivals in exposing government corruption.
НТВ и ТВ6 возможно открывают больше правды о войне в Чечне, чем государственное телевидение, кроме того, оба канала затмили своих конкурентов, обнажая факты коррупции среди государственных чиновников.
Perhaps if Soderbergh's two-part Che epic succeeds at the box office, his financial backers will want to film a more truthful sequel.
Возможно, если эпопее Содерберга в двух частях о Че будет сопутствовать большой кассовый успех, то его финансовые покровители захотят снять более правдивое продолжение.

Are you looking for...?