English | German | Russian | Czech

refund English

Translation refund in Russian

How do you say refund in Russian?

Examples refund in Russian examples

How do I translate refund into Russian?

Simple sentences

Please cancel my order and refund the money.
Пожалуйста, отмените мой заказ и верните деньги.
I demand a refund.
Я требую возврата денег.
I will not give them a refund.
Я не верну им компенсацию.
They'll refund your money if you're not satisfied.
Если вы будете недовольны, вам вернут деньги.
If you can't exchange this, I'd like a refund.
Если вы не можете этого обменять, верните мне, пожалуйста, деньги.
I demand a refund!
Я требую возврата денег!
I demand a refund!
Я требую компенсации!
I demand a refund!
Я требую возмещения!

Movie subtitles

Miss Spencer, I represent the steamship company. and before we refund your passage money, we'd like your signature on this waiver.
Прежде,чем мы вернём вам деньги за круиз, подпишите отказ от претензий.
You got a refund coming.
Вот что случилось.
I got a refund on that ticket.
Я вернула деньги за билет.
Can I have a refund on one?
Вы вернете мне деньги за один?
Under the circumstances, Monsieur, I owe you an apology and a refund.
Учитывая обстоятельства, мсье,...я должен перед вами извиниться и вернуть деньги.
Sort of a refund from the company.
Что-то вроде компенсации.
He's not asking you to refund him.
И не попросил их назад.
Maybe it's a refund.
Почему, когда я в хорошем настроении, всегда появляется Филлис?
Well, what happened after dinner, and how much of a refund are you getting?
Познакомьтесь с моей новой коллегой, Филлис Линдстром.
A refund? So soon?
Нужно разложить это в две стопки, розовые листки - туда, голубые - сюда.
Well, you will apologize at once and refund the lady for the damaged hat.
Сейчас же извинитесь и верните даме шляпку вместо этой испорченной.
Back in Paris, I'll get a refund.
А в Париже я получу компенсацию.
What a miserable hole If we all complained do you think they'd give us a refund?
Какая жалкая дыра. Если мы все пожалуемся, думаешь они возместят нам компенсацию?
All I want is a refund.
Просто оформите мне возврат.

News and current affairs

Some developing countries have introduced a far-reaching VAT refund system for consumers who collect official receipts.
Некоторые развивающиеся страны ввели далеко идущую систему возмещения НДС для потребителей, собирающих официальные квитанции.
Every year, 24 million middle-class American families get a refund from the Internal Revenue Service.
Каждый год 24 миллиона представителей среднего класса американских семей получают возмещение от Службы внутренних доходов.

Are you looking for...?