English | German | Russian | Czech

ray English

Translation ray in Russian

How do you say ray in Russian?

Ray English » Russian

Рей Рэй

Examples ray in Russian examples

How do I translate ray into Russian?

Simple sentences

Ray was willing to corroborate Gary's story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth.
Рэй был готов подтвердить историю Гари, но полиция всё ещё не была убеждена, что они оба говорят правду.
We have detected an abnormality on your x-ray.
Мы обнаружили аномалию на вашей рентгенограмме.
Let's take an X-ray just in case.
Давайте сделаем рентген на всякий случай.
I have to go and have an X-ray tomorrow.
Завтра я должен идти на рентген.
In the sky, a ray of light appeared.
На небе появился солнечный луч.
In the sky appeared a ray of light.
На небе появился солнечный луч.
In the sky there appeared a ray of light.
На небе появился солнечный луч.
A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Одинокий луч света прорвался сквозь щель в заставненном окне.
The x-ray showed two broken fingers.
Рентген показал, что сломано два пальца.
The doctors are looking at an x-ray.
Врачи смотрят на рентгеновский снимок.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray?
Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
An infrared ray is electromagnetic radiation.
Инфракрасные лучи относятся к электромагнитному излучению.
A ray of sunlight penetrated my room through a crack.
В мою комнату сквозь щель проник солнечный луч.
Not a ray of light could reach the closet.
Ни один луч света не мог проникнуть в этот чулан.

Movie subtitles

We're taking this man to the hospital for an x-ray.
Мы отвезем его в больницу, нужно сделать рентген.
Yes, but I gather his wife's no ray of sunshine, eh, Ken?
Да, но как я понял, его жена не приносит ему радость.
All right, that's enough of the x-ray treatment.
Ну хватит,мне рентген ни к чему.
Now you see, all you've got to do is drive or walk between the posts break the ray, and the doors start swinging.
Вот именно. Прошел между двумя стойками, прервал луч,двери настежь,а теперь закроются.
We broke the ray.
Разумеется. Мы пересекли луч.
Millie, this is a friend of mine, Mr. Cross, Miss Ray.
Милли, это мой друг. Мистер Кросс - мисс Рэй.
How do you do, Miss Ray?
Здравствуйте, мисс Рэй.
Well, so long, Ray.
Ну, пока, Рэй. Был рад познакомиться.
And the pajamas in Dexter's apartment show nothing under the X-ray.
На пижаме, найденной в квартире Декстер, ничего не обнаружено.
He's in the X-ray room.
Он в комнате для рентгена.
Why didn't they use the ray guns? These are the Busby boys.
Почему они не воспользовались своими лазерами?
They don't have ray guns.
Это мальчики Басби.
You are going of the ray.
Ты переходишь границы.
It's Ray.
А какое?

News and current affairs

And yet he controversially but rightly held out a hand of friendship to the breakaway region of Somaliland, before it became fashionable, and went as far as he could short of formal re-recognition of that ray of democratic hope in the Horn of Africa.
И все же он спорно, но справедливо протянул руку дружбы сепаратистскому региону Сомали, прежде чем это стало модным, и пошел так далеко, как только мог, без формального повторного признания того лучика демократической надежды в странах Африканского Рога.
Sophisticated X-ray diagnostic techniques such as CT scans make it possible to detect many cancers at a treatable stage.
Современная рентгеновская диагностика, такая как компьютерная томография, может определить раковую опухоль на той стадии, когда она еще поддается лечению.
One ray of hope is that moderate Arab leaders, including Egypt's foreign minister, have openly blamed Hamas for the current Gazan predicament.
Один луч надежды заключается в том, что умеренные арабские лидеры, в том числе министр иностранных дел Египта, открыто обвинили Хамас в текущем затруднительном положении Газы.
That would cast at least one ray of light on the gloom that envelops Japan today.
Это пролило бы луч света на мрак, которым окутана Япония сегодня.
In these dismal circumstances, a recent development has provided a rare ray of hope: the extraordinary mobilization of Congolese civil society in defense of the DRC's nascent democratic institutions.
В этих трагических обстоятельствах, недавнее развитие событий - необычайная мобилизация гражданского сообщества Конго в защиту зарождающихся демократических организаций страны - послужило поводом для редкого проблеска надежды.
I visited Pakistan for President Zardari's inauguration, and for the first time I saw a dim ray of hope.
Я посетил Пакистан во время инаугурации президента Зардари, и впервые мне удалось увидеть тусклый луч надежды.
As a result, we tend to see an invisible cloud behind every ray of sunshine; we seem to think that our achievements have meaning only for ourselves.
В результате мы видим лишь невидимое облако позади каждого луча света; похоже мы думаем, что наши достижения имеют значение только непосредственно для нас самих.
Since then, X-ray structural analysis of protein molecules has helped us to understand the chemistry of biological reactions.
С тех пор рентгеновский структурный анализ молекул белка помогает нам понять химию биологических реакций.
He became director of the Royal Institution in London in 1923, where he attracted some outstanding young scientists interested in the X-ray field.
Он стал директором Королевского института в Лондоне в 1923 году, куда ему удалось привлечь нескольких выдающихся молодых ученых, работавших в том же направлении, что и он сам.
Describing his unsuccessful attempts to obtain well-ordered X-ray diffraction patterns from crystals of the protein pepsin, he wondered whether Bernal could help obtain crystals of other proteins.
Описывая свои неудачные попытки получить упорядоченные рентгенограммы кристаллов белка пепсина, он поинтересовался, не может ли Бернал помочь ему достать кристаллы других белков.
They repeated the X-ray experiment, but with the crystal surrounded by its mother-liquor and sealed in a glass capillary, obtaining patterns with large numbers of crystalline reflections.
Они повторили эксперимент, но с кристаллом, находящимся в своем маточном растворе в герметичной стеклянной пробирке, получив рентгенограммы с большим количеством кристаллических отражений.
He also obtained the first X-ray patterns of partially oriented samples of DNA.
Он также получил первые рентгенограммы частично ориентированных образцов ДНК.
The next year, he was given excellent hemoglobin crystals and soon produced the best X-ray diffraction patterns to date.
На следующий год к нему попали отличные кристаллы гемоглобина, и вскоре он получил самые лучшие из когда-либо сделанных рентгенограмм.
But the faith remained that detailed information about protein structure could be obtained from the X-ray patterns in some way, if only it could be discovered.
Однако сохранялась вера в то, что подробная информация о структуре белка может быть каким-то образом получена из рентгенограмм, если она вообще может быть получена.