English | German | Russian | Czech

ramp English

Translation ramp in Russian

How do you say ramp in Russian?

Examples ramp in Russian examples

How do I translate ramp into Russian?

Simple sentences

They have paved the on-ramp.
Они замостили въезд на шоссе.
They have paved the on-ramp.
Они замостили въезд на главную дорогу.

Movie subtitles

Plant somebody upstairs. You cover the auto ramp.
Поставь кого-нибудь следить за подъезжающими авто.
No. no. a bang. bang. ramp?
Нет, нет, нет.. Грохот, грохот! Стук!
Sounds like ramp. ramp.
Звучит как стук! Стук! Крысы!
Sounds like ramp. ramp.
Звучит как стук! Стук! Крысы!
Go to the ramp, get another truck and put that stuff on.
Иди к пандусу, возьми ещё одну тележку, и в неё сложи всё это добро!
Out by the ramp.
Снаружи, у пандуса.
At last I was back, headed up the ramp to the West Side highway.
Наконец, я вернулась обратно. Я въехала на Вестсайдское шоссе.
Three men to the ramp!
Остальные за мной!
Don't know. there's a ramp here.
Не знаю. здесь есть пандус.
Get that ramp up!
Ставьте трап!
Yes, but-but jump down to the side, don't go down the ramp.
Да, но, но прыгаем стороны, не идём по трапу.
Coming up to the ramp.
Подъезжаем к рампе.
Where's the ramp supervisor? - He's back there counting.
Где главный оператор?
There is a power ramp, it goes up to ground level.
Это механический подъемник, он поднимается до земного уровня.

News and current affairs

Impoverished communities are cheering the prospect of a rapid ramp-up in girls' education, if meager resources permit.
Бедные сообщества поощряют перспективу стремительного повышения уровня образования девочек, когда им это позволяют их скудные ресурсы.
The West can also take some lessons from the various models Asian countries are experimenting with as they ramp up domestic innovation.
Запад также может извлечь полезные уроки из различных моделей, с которыми экспериментировали азиатские страны, пытаясь нарастить уровень внутренних инноваций.
As tempting as it may be to ramp up IMF lending on a long-term basis, this would be a strategic mistake for both the world and the Fund.
Как бы ни привлекала перспектива предоставления долгосрочных ссуд МВФ, это станет стратегической ошибкой, и для фонда, и для всего мира.

Are you looking for...?