English | German | Russian | Czech

nun English

Translation nun in Russian

How do you say nun in Russian?

Examples nun in Russian examples

How do I translate nun into Russian?

Simple sentences

Are you really a nun?
Ты на самом деле монахиня?
Are you really a nun?
Ты действительно монахиня?
Are you really a nun?
Ты в самом деле монахиня?
She's a nun.
Она монахиня.
Mary wants to be a nun.
Мэри хочет быть монахиней.
The original name of Joshua was Hoshea the son of Nun, and he came from the tribe of Ephraim.
Первоначальным именем Исуса Навина было Осия, и происходил он из колена Ефремова.
Mary is a nun.
Мэри - монахиня.

Movie subtitles

Doesn't she remind us of the nun, who walks through the chapel with her knife, forced by the Devil?
Не напоминает ли она нам монашку, бредущую по часовне с клинком, словно по команде Сатаны?
Yes. Sometimes I think I'd like to be a nun.
Да, мне порой хочется стать монашкой.
A nun?
Монашкой?
You are ready to live as a nun?
Ты готова жить монашкой?
Become a nun!
Запритесь в монастырь!..
Are you training to be a nun?
Да. - В монашки готовишься?
You have the face of a nun.
Так бледна, словно монахиня!
I left a nun's school 18 years ago and there was only one thing to do: to get married.
Я оставила монастырь, когда мне было восемнадцать лет, и вот с восемнадцати.я только и делаю, что жду, когда выйду замуж.
A nun gave it to me.
Мне это дала монахиня.
That nun is crazy herself.
Для меня самые сумасшедшие - монахини.
A nun who walks around with her head on a plate.
Подойдите поближе и посмотрите на нее.
Penitence for you, who shall become a nun, dead for me, for i am much older.
Покаяние для тебя, ты станешь монахиней, смерть для меня, так как я намного старше.
I've even been a nun once.
Некогда я был иноком.
My sister was a nun. She died very young and one night her portrait suddenly changed its expression.
Моя сестра умерла еще молодой и однажды ночью выражение лица на ее портрете изменилось.