English | German | Russian | Czech

freak English

Translation freak in Russian

How do you say freak in Russian?

Freak English » Russian

Фрики

Examples freak in Russian examples

How do I translate freak into Russian?

Simple sentences

He's a gadget freak.
Он помешан на всяких девайсах.
I don't want to be a freak.
Я не хочу быть уродом.
Don't freak out.
Не кипишуй.
She's a control freak.
У неё мания - держать всё под контролем.
She's a control freak.
У неё мания контролировать всё.
Tom didn't look like a freak.
Том не казался странным.
Mary is a manipulative control freak.
У Мэри мания управления и контроля.
You look like a freak.
Ты выглядишь как урод.
Mary is a fitness freak.
Мэри не на шутку увлекается физкультурой.
Mary is a fitness freak.
Мария помешана на фитнесе.
Tom got killed in a freak accident.
Том был убит при странных обстоятельствах.
Tom got killed in a freak accident.
Том погиб в результате глупого несчастного случая.
Don't call him a freak.
Не называй его уродом.
Don't call him a freak.
Не называй его чудиком.

Movie subtitles

Suspended on the spot, get sent home, your parents freak out, and that's why I won't let anybody in my crew touch the stuff.
Отстраняют от учёбы, сидишь дома, родители в бешенстве. Поэтому я не позволяю никому из моей команды связываться с этой дрянью.
If my brother found out, he'd freak. And repays me by calling me a liar.
Назовёт меня предательницей.
Why did you freak out and leave?
Почему ты запаниковал и ушёл?
And I don't want 'em taking her anywhere where they think that she's a freak that needs fixing.
Я не хочу, чтобы её забирали туда, где все думают, что она монстр, и хотят это исправить.
Now gentlemen, let us presume. That by some freak of nature. A dishonest man becomes wealthy.
А теперь, господа, давайте предположим, что в результате некой ошибки природы нечестный человек разбогател.
Just because he's got those big ears, they call him a freak.
Только из-за больших ушей его называют уродом.
You wanna see the freak?
Хотите увидеть уродца?
We should have such a freak.
У нас должна быть такая причуда.
I'm a man, not a freak like my brother!
Я мужчина, а не урод, как мой братец!
Aren't you worried it might freak her out?
Ты не думаешь, что она может напугаться?
No, I don't think we have a freak case here, Commander.
Нет, я не думаю, что это - какой-то необычный случай, капитан.
Join the freak show.
Тебе место в театре уродов!
What a freak people. Who are they?
Какой необычный вид.
Some sort of freak vibration. Must have been.
Какая-то. необычная вибрация.

News and current affairs

In contrast to last year, when the rush home for the lunar New Year celebration was hampered by freak storms, this year millions of migrant workers have already returned to their rural homes.
В отличие от прошлого года, когда стремлению попасть домой на празднование лунного нового года препятствовали страшные штормы, в этом году миллионы рабочих-мигрантов уже вернулись в свои сельские дома.
Whatever European socialists say, there is no control-freak US government in sight, thus fixing of rates is not about to happen.
Что бы ни говорили европейские социалисты, приходом к власти помешанного на контроле правительства в США и не пахнет, так что фиксации курсов не произойдет.

Are you looking for...?