English | German | Russian | Czech

fleece English

Translation fleece in Russian

How do you say fleece in Russian?

Examples fleece in Russian examples

How do I translate fleece into Russian?

Simple sentences

Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
У Мэри был барашек, чья шерсть была бела как снег.
Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow.
У Мэри был барашек, чья шерсть была бела как снег.

Movie subtitles

I'd like the union suit you have advertised. Ribbed cotton, fleece-lined, long sleeves and I think it also has.
Мне нужен костюм из овечьей шерсти, подкладкой из хлопка с длинным рукавом и еще думаю.
He was the fellow who sailed across the ocean. and brought back the Golden Fleece.
Этот парень совершил плавание через океан. и привез с собой Золотое руно.
And when he came back. torn and bleeding. he took that fleece of gold and he laid it at her pretty white feet.
И когда он возвратился. раненый и окровавленный. то взял это руно из золота и положил у ее прелестных белых ног.
Golden Fleece and thunder on the mountain.
Золотое руно и гром в горах.
And in the sun, his hair became fleece.
И на солнце его волосы. -.вились.
Fleece?
Вились?
The ram had a golden fleece and managed to carry one of Nefele's sons across the sea.
Златорунному овну, о котором я тебе говорил, удалось перенести через море одного из двух сыновей Нефелы. Которого звали Фрикс.
Eolo's descendants wanted to get the fleece back, because it brought the king luck.
Потомки Эола делали все, чтобы вернуть Золотое руно. С ним они могли быть уверены, что все останется, как прежде.
He'll send you on a quest, maybe to retrieve the golden fleece.
Например, пошлет тебя за Золотым руном. Ты пересечешь море.
This symbol is the golden fleece of the sacred ram.
Это Золотое руно овна.
Help me steal the fleece.
Помоги мне похитить руно.
With a golden ram's fleece!
Женщина в колеснице.
Keep the fleece, symbol of the perennity of power and order.
Можешь оставить себе этот залог постоянства власти и порядка.
Mary had a little lamb, its fleece was white as snow.
У Мэри была овечка, как зимний снег бела.

News and current affairs

It manages simultaneously to fleece the people of six poor countries and to put US workers in harm's way.
Его авторы умудрились одновременно ограбить народ шести бедных стран и нанести ущерб работникам, живущим в США.

Are you looking for...?