English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB содратьзадрать IMPERFECTIVE VERB драть

драть Russian

Meaning драть meaning

What does драть mean in Russian?

драть

рвать на части или повреждать чем-то острым Он наморщил лоб и добавил: Да ещё сообщение из Москвы о ликвидации Коминтерна, что ли. Да вы что, спятили? спросил Мостовской, глядя в умные глаза Ершова, похожие на холодную, мутноватую весеннюю воду. Может быть, американка спутал, сказал Ершов и стал драть ногтями грудь. Может быть, наоборот, Коминтерн расширяется. отрывать, срывать что-либо Он начал драть с корнями лопухи, дурную, с длинными корнями поросль, неведомые низкорослые травы, освобождая пляж. наказывать поркой, отхлёстывать В то же время и столь же неожиданно небо над тарантасом раскололось от оглушительного удара грома, малый с остервенением кинулся драть собак кнутом, и лошади вскачь понесли среди замелькавших перед глазами осиновых стволов… перен. обирать, брать слишком большую плату за что-нибудь Ужасные плуты! А что с них возьмёшь?.. Любят деньги драть с проезжающих… перен., прост. быстро бежать, убегать перен., прост. энергично совершать половой акт трахать

Translation драть translation

How do I translate драть from Russian into English?

Synonyms драть synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as драть?

Examples драть examples

How do I use драть in a sentence?

Movie subtitles

Только страницы не драть. Знаю я вас.
Be sure you bring back all the pages too.
Мы только зря будем драть глотки.
We're gonna all get sore throats if we keep it up.
Горло драть научились, а народ живёт как распятый?
How long will you go on torturing the people?
Кому уши драть?
Whose ears I'll have to box?
Драть его надо по субботам, как сидорову козу!
He should be beaten the crap out of every Saturday!
Станет она твоим харчем себе рот драть! Мне кушать завсегда охота.
Sure, will she mess her mouth with your grub?
Он не будет драть тебя за язык, как Хиппиас.
He would not claw you upon the tongue as Hippias does.
У драть в джунгли?
Escape into the jungle?
Ну, будут драть.
That'll mean a beating.
Не надо никого и никогда драть, запомни это раз и навсегда.
Nobody must be beaten. Never.
Только пивные банки и кролики - такие идиоты, что их можно драть за уши, как морковку.
Only beer cans and so many rabbits that I could have pulled them up by the ears, as carrots.
Что значит драть мужиков? О чём ты?
What on earth are you talking about?
Я могу драть сорняки.
I boot herbs.
Иначе мой призрак будет приходить драть вам уши.
Mme de Saint-Meran is coming from Marseille.

Are you looking for...?