English | German | Russian | Czech

faulty English

Translation faulty in Russian

How do you say faulty in Russian?

Examples faulty in Russian examples

How do I translate faulty into Russian?

Simple sentences

The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
Самый предательский способ навредить делу заключается в его умышленной защите несостоятельными аргументами.
It was determined that faulty wiring was the cause of the fire.
Было установлено, что причиной пожара стало неправильное электрическое соединение.
Apparently, the brakes on the bus were faulty.
Очевидно, в автобусе были неисправны тормоза.

Movie subtitles

An incident. Our faulty rudder's put us on a reef.
Сломался руль, и мы сели на риф.
If these sources tell the truth, and my calculations are not faulty. he now swims the waters off Good Hope. and all the Indian Ocean lies before him.
Если источники не врут и мои расчеты верны, он на широте мыса Доброй Надежды в водах Индийского океана.
Probably faulty.
Видимо, неисправных.
The clasp is faulty and needs hot fires to make it pliable.
Застежка неисправна и нужен сильный огонь, чтобы сделать её гибкой.
This time we've got faulty regulators and a duff radio.
На этот раз вышли из строя термометр и радио.
It must be faulty.
Она бракованная.
Well, it seems that a faulty connection has given our friend here another chance.
Ну, кажется, что неисправная связь даёт нашему другу другой шанс.
No faulty circuits I can find.
Все схемы в порядке.
Your data is faulty.
Твои данные неверны.
Faulty.
Дефект.
Faulty.
Дефект.
Is the rest of your history that faulty, ensign?
И вся остальная ваша история так же ошибочна, мичман?
Faulty gauges?
То есть, во всём виноваты датчики высоты?
Birds acting strangely. faulty gauges.
Птицы, их манера поведения были необъяснимы. Неисправные датчики.

News and current affairs

CAMBRIDGE - Two years ago, a piece of faulty computer code infected Iran's nuclear program and destroyed many of the centrifuges used to enrich uranium.
КЕМБРИДЖ. Два года назад часть неисправного компьютерного кода заразила ядерную программу Ирана и уничтожила многие центрифуги, используемые для обогащения урана.
When it comes to economic policy, a fast, faulty decision is often better than inaction.
Когда речь заходит об экономической политике, быстрые, пусть и несовершенные решения часто лучше бездействия.
If there is a public health question here, it may well be a series of problems rooted in a faulty assumption: the growth of girth and its absolute relationship to ill health.
Если здесь кроется вопрос общественного здоровья, то это вполне может быть ряд проблем, связанных с ошибочным предположением: увеличение объемов тела напрямую связано с плохим здоровьем.
NEW HAVEN - The widespread failure of economists to forecast the financial crisis that erupted in 2008 has much to do with faulty models.
НЬЮ-ХЕЙВЕН - Широко распространенная неспособность экономистов предсказать финансовый кризис, который разразился в 2008 году, напрямую связана с ошибочными моделями.
President George W. Bush may claim that he didn't know that the information he was provided by the CIA concerning weapons of mass destruction in pre-war Iraq was so faulty.
Президент Джордж Буш может утверждать о том, что не знал, что информация, которую предоставило ЦРУ об оружии массового поражения в довоенном Ираке, была неверной.
Bush chose the people who provided him with faulty information about Iraq, or at least he chose the heads of the organizations that provided the faulty information.
Буш выбрал людей, которые обеспечили его лживой информацией об Ираке, или, по крайней мере, он выбрал глав организаций, которые обеспечили лживую информацию.
Bush chose the people who provided him with faulty information about Iraq, or at least he chose the heads of the organizations that provided the faulty information.
Буш выбрал людей, которые обеспечили его лживой информацией об Ираке, или, по крайней мере, он выбрал глав организаций, которые обеспечили лживую информацию.
The great miscalculation that led to the Afghan invasion was based on a faulty response to the terrorist attacks of September 11, 2001.
Большая ошибка, которая привела к афганскому вторжению, была основана на неправильном ответе на террористические атаки 11 сентября 2001 года.

Are you looking for...?