English | German | Russian | Czech

danger English

Translation danger in Russian

How do you say danger in Russian?

Examples danger in Russian examples

How do I translate danger into Russian?

Simple sentences

Are you saying my life is in danger?
Вы говорите, что моя жизнь в опасности?
Are you saying my life is in danger?
Вы хотите сказать, что моя жизнь в опасности?
You are secure from danger here.
Здесь вы защищены от опасности.
Smoking is a danger to your health.
Курение опасно для вашего здоровья.
It is a fact that smoking is a danger to health.
Это факт, что курение вредит здоровью.
When they are in danger, they run away.
Когда им угрожает опасность, они убегают.
Is there any danger?
Есть ли какая-нибудь опасность?
He remains calm in the face of danger.
Он остаётся спокойным перед лицом опасности.
The patient's life was in danger.
Жизнь пациента была в опасности.
We're in no danger now.
Мы теперь в безопасности.
We are free from danger.
Мы избавлены от опасности.
We are always exposed to some kind of danger.
Мы постоянно подвержены какой-нибудь опасности.
We are always exposed to some kind of danger.
Мы постоянно подвергаемся какой-либо опасности.
Tom showed his courage in the face of danger.
Том продемонстрировал свою смелость перед лицом опасности.

Movie subtitles

If he sees someone in danger, he's going to rescue them or die trying, you know?
Если он видит кого в беде, он спасет их или умрет пытаясь.
To us, the danger of war has always existed since the beginning.
Всегда существовала угроза военных действий.
Because of the danger of war which has always existed, unconditionally raise the white flag and present our country to them, surrendering totally.
Ввиду постоянной угрозы начала военных действий Вы можете поднять белый флаг и поддержать страну.
IF WE COULD TRIGGER THE SAME PHENOMENON WITHOUT PUTTING YOU IN DANGER.
Поклон.
Mr. Dubois was never actually in danger.
Никакой опасности мистеру Дюбуа не грозило.
Danger was on its way to Wisborg.
К Висборгу приближалась опасность.
Danger of plague.
Опасность заражения чумой.
There is more danger in dancing than in dining.
Нет ничего опаснее, чем танцы во время обеда.
We should not leave her alone in the Sahara There is no danger.
Мы не должны оставлять вас одну в Сахаре.
WHAT MAKES YOU THINK THERE ISN'T MORE DANGER HERE THAN ANYWHERE ELSE IN THE WORLD?
Почему вы думаете, что здесь менее опасно, чем где-либо ещё?
WHAT-WHAT POSSIBLE DANGER COULD YOU BE IN WITH ME?
Что.что за опасность подстерегает вас со мной?
I've been working on a process whereby the various radium products. can be utilised without danger.
Я работал над способом безопасной утилизации радия.
Count Zaroff was so interesting. I didn't realize the danger.
Граф Заров так интересен, что я забыла об опасности.
There's no danger here.
А тут все спокойно.

News and current affairs

There is also a growing danger of homegrown terrorism.
Существует также растущая опасность доморощенного терроризма.
But revelations about the nuclear weapons smuggling network organized by A. Q. Khan, the father of Pakistan's bomb, confirm the danger I predicted back then.
Но разоблачения, связанные с сетью тайных поставок ядерного оружия, организованной А. К. Ханом, отцом пакистанской бомбы, подтверждают опасность, которую я предсказывал ещё в те времена.
There is, however, a danger that it will have an adverse affect on the necessary national discussion about race.
Однако, есть опасность, что это окажет неблагоприятное воздействие на необходимые национальные дискуссии о расе.
In Mill's view, we are justified in stopping him only to make sure that he is aware of the danger.
По мнению Мила, мыдолжны остановить его только для того, чтобы удостовериться, что он знает об опасности.
What is surprising is that this aggressive behavior occurred in response to no visible danger.
Удивительно то, что такое агрессивное поведение не было реакцией на какую-то очевидную опасность.
Other feedback loops pose a similar danger.
Другие цепи обратной связи представляют похожую опасность.
The decision to add the renminbi to the SDR basket may have put that danger into remission.
Решение добавить женьминьби к корзине СПЗ, возможно, уменьшило эти страхи.
But that optimistic assessment overestimates the renminbi's prospects and illustrates the danger of linear extrapolation of the past into the future.
Но этот оптимистический прогноз переоценивает перспективы женьминьби и иллюстрирует опасность линейной экстраполяции прошлого в будущее.
Afghanistan is in danger of falling back into the hands of terrorists, insurgents, and criminals, and the multi-billion-dollar opium trade is at the heart of the country's malaise.
Афганистан угрожает снова оказаться в руках террористов, повстанцев и преступников, и торговля опиумом на сумму в несколько миллиардов долларов лежит в основе недуга страны.
I recall that fateful Saturday afternoon with utter clarity, strolling through Kiev with my six-year-old daughter, oblivious to the danger.
Я очень отчетливо вспоминаю тот трагичный субботний вечер, я прогуливался по Киеву, не подозревая об опасности, со своей шестилетней дочерью.
To cause a significant current evil in order to avoid a possible future danger when our knowledge is limited and our judgments uncertain is, Greenspan believes, unwise.
Создать трудную ситуацию сегодня, с целью избежать возможной угрозы в будущем, в условиях ограниченности наших знаний и неустойчивости наших суждений, по мнению Гринспена, неразумно.
By implicitly bypassing the UN, and dividing the world into two armed camps, the League of Democracies would increase the danger of war.
Действуя в обход ООН, и деля мир на два вооруженных лагеря, Лига демократических государств еще больше увеличила бы опасность войны.
But if that is the League's purpose - and I see no other - then it is a danger to peace.
Но если в этом и заключается цель Лиги - а другой я просто не вижу - тогда это опасно для мира.
The danger of their approach is now obvious.
Опасность их подхода теперь очевидна.

Are you looking for...?