English | German | Russian | Czech

custodian English

Translation custodian in Russian

How do you say custodian in Russian?

Examples custodian in Russian examples

How do I translate custodian into Russian?

Simple sentences

Tom's father was a school custodian.
Отец Тома был школьным смотрителем.

Movie subtitles

I gotta go to a meeting of the Custodian Benevolent Society.
Я должен быть на собрании в Благотворительном обществе дворников.
The custodian said she was yours.
Смотритель сказал, что она ваша.
He's the custodian of the museum.
Эрик? Он музейный сторож.
I am only the Custodian of the Learning Hall.
Я всего лишь хранитель зала обучения.
My Dad is a custodian.
Папа - его хранитель.
PhD, a lawyer and educator daughter of custodian of Senlis, a member of Youth Music Society.
Доктор права, юрист-воспитатель дочь хранителя музея Санлис, член молодёжного музыкального общества.
Mr. custodian wasn't very happy with disabled alarm.
Господин хранитель, кажется, не очень доволен, что отключили сигнализацию.
I am the sole custodian of my honor, and I consider any reference to it, a violation.
Моя честь - это моя забота? И любое упоминание о ней я считаю оскорблением.
A custodian of contracts. A man who was given custody of private agreements. in black and white.
Доверенное лицо при составлении контрактов, человек, посвященный в тайны частных договоров, написанных черным по белому.
And now we will invoke with devotion to your custodian so that its presence care for your body and your spirit and ensure you all night.
А сейчас мы воззовём к твоему ангелу-хранителю чтобы он присутствоал здесь и охранял тебя и твою душу в течение всей ночи.
A custodian and a CEO.
Привратник и генеральный директор.
Gave me a job as a custodian.
И он дал мне работу привратника в своей компании.
I'll act as the sword's custodian.
Я буду хранителем меча.
Well, I believe he's the custodian, sir.
Думаю, что один из служащих.

News and current affairs

Similarly, at the start of Ramadan, King Abdullah of Saudi Arabia, who is also the custodian of the two holy mosques, made a powerful statement reclaiming the faith of Islam from those who would pervert it in the name of politics.
Аналогично, в начале Рамадана, король Саудовской Аравии Абдалла, который также является Хранителем Двух Святынь, сделал мощное заявление, требуя отлучить от исламской веры тех, кто пытается извратить ее во имя политики.
As a result, the IMF, a custodian of some of the international reserves held by the world's central banks, risks losing tens of billions of dollars.
В результате МВФ, попечитель некоторых международных резервов, которыми владеют мировые центральные банки, рискует потерять десятки миллиардов долларов.

Are you looking for...?