English | German | Russian | Czech

custodian English

Translation custodian in Czech

How do you say custodian in Czech?

custodian English » Czech

strážce hlídač dozorce správce

Examples custodian in Czech examples

How do I translate custodian into Czech?

Movie subtitles

You know, if you were anybody but Constance Petersen, the human glacier and the custodian of truth, I'd say.
Kdybyste byla kdokoliv jiný než Constance Petersenová. -strážce pravdy, řekl bych.
I'm Brother Gregory, the custodian.
jsem bratr Gregory, kustod.
You are custodian of the library for tonight.
Dnešní noci budete správcem knihovny vy.
The custodian said she was yours.
Dozorce říká, že to byla vaše dcera.
He's the custodian of the museum.
Erich? On je správcem muzea.
Mary, the mother of Christ. the giver of life and the custodian of death.
Marie, Kristova matka - dárkyně života, strážkyně smrti.
The invention and its custodian are reported in grave danger aboard the yacht.
Vynález a jeho opatrovník jsou v nebezpečí na palubě jachty.
I am only the Custodian of the Learning Hall.
Jsem jen kustod Haly učení.
I am the custodian of the wealth of the Church.
Jsem správce bohatství Církve.
The villa's almost always empty, and the custodian's gone into town today.
Ta vila je hodně dlouho prázdná, a správce dnes odjel do města.
My Dad is a custodian.
To není můj byt.
PhD, a lawyer and educator daughter of custodian of Senlis, a member of Youth Music Society.
Je ti to jasný? Doktorka práv dozírá na propuštěné trestance.
Mr. custodian wasn't very happy with disabled alarm.
Nejsem tady sama. Jak to včera večer dopadlo?
Well,evidence custodian back in '94 was a uni name of Jade Diaz.
No, zapisovatelka v roce 94 byla žena jménem Jade Diazová.

News and current affairs

Moreover, the Saudi king's role as custodian of Islam's holy places is misused to stall reform, saying that any change must be carefully calibrated and engineered to meet the unique situation of a nation that carries this awesome responsibility.
Navíc se k brždění reformy zneužívá úlohy saúdského krále coby strážce islámských svatých míst a tvrdí se, že každou změnu je nezbytné pečlivě nastavit a promyslet, aby vyhovovala jedinečné situaci národa, který nese tuto strašlivou zodpovědnost.
Similarly, at the start of Ramadan, King Abdullah of Saudi Arabia, who is also the custodian of the two holy mosques, made a powerful statement reclaiming the faith of Islam from those who would pervert it in the name of politics.
Obdobně saúdskoarabský král Abdalláh, který je rovněž správcem dvou svatých mešit, přednesl na začátku ramadánu důrazné prohlášení, v němž si islámskou víru nárokoval zpět od těch, kdo ji ve jménu politiky překrucují.

Are you looking for...?