English | German | Russian | Czech

comprehension English

Translation comprehension in Russian

How do you say comprehension in Russian?

Examples comprehension in Russian examples

How do I translate comprehension into Russian?

Simple sentences

Why he did it is beyond my comprehension.
Причины его поступка выходят за пределы моего понимания.
It's beyond my comprehension.
Это за гранью моего понимания.
That was beyond my comprehension.
Это было выше моего понимания.

Movie subtitles

And apparently commanding powers far beyond our comprehension.
И сила, управляющая ими, недоступна нашему пониманию.
Military and scientific implications beyond comprehension.
Военные и научные последствия, вне границы понятного.
The abstract concepts of an intellectual society are beyond their comprehension.
Абстрактные понятия интеллектуального общества - за пределами их понимания.
That device is beyond all our comprehension.
Это устройство за пределами нашего понимания.
Powers beyond the comprehension of unbelievers.
Силы, лежащие за пределами понимания неверующих.
Though the power of such travel is beyond my scientific comprehension, it is not beyond my imagination.
Возможность такого путешествия выходит за рамки моих научных представлений, но не моего воображения.
Beyond their comprehension.
Это выше их понимания.
Because his evil is beyond our comprehension.
Потому что его зло вне нашего понимания.
We were humoring him, but we know he's not crazy and we all know, deep in our hearts he may be onto something beyond our own comprehension!
Мы посмеивались над ним, но мы же знаем, что он не сумасшедший глубоко внутри мы понимаем, что он наткнулся на что-то, находящееся за пределами нашего понимания.
I coalesce the vapor of human experience into a viable and logical comprehension.
Я объединяю химеру человеческого опыта с жизнеспособностью рационального осмысления.
If you mean am I still this side of reasonable comprehension then yes.
Если имеется в виду, нахожусь ли я еще в здравом уме, то да. Нахожусь.
Or is it pure communication beyond our comprehension?
Или это способ общения, недоступный нашему пониманию?
Hey, I think it's this sensation of silently being listened to. with total comprehension.
Полагаю, именно это ощущение, будто тебя безмолвно слушают и всецело тебя понимают.
They say she has always been this way. with no response or comprehension. And yet.
Соседи говорят, что она всегда была такой, не отвечала, не реагировала, однако..

News and current affairs

Poverty leads to lower comprehension of the disease, with individuals less likely to protect themselves by using condoms.
Бедность ведет к худшему осознанию опасности заболевания, в результате люди практически не защищают себя с помощью презервативов.
ABU DHABI - We have created an online world whose vastness exceeds our comprehension.
АБУ-ДАБИ - Мы создали онлайн-мир, чья необъятность превышает наше понимание.
One hopes that this is just a temporary phase, and that comprehension of Poland's real achievements will prevail over the hyper-sensitivity of its current leaders.
Будем надеяться, что это лишь временная стадия, и что понимание действительных достижений Польши возобладает над сверхчувствительностью её сегодняшних лидеров.

Are you looking for...?