English | German | Russian | Czech

baton English

Translation baton in Russian

How do you say baton in Russian?

Examples baton in Russian examples

How do I translate baton into Russian?

Movie subtitles

I had her all sewed up in Baton Rouge, or at least I thought so.
Я прошарил везде, по крайней мере, я так думаю.
He took his baton from the first violin.
Он взял свою палочку у первой скрипки.
What is it? Tonight, would you be so good as to glance occasionally at my baton?
Может, будешь следить за палочкой?
Watch the baton.
Ну следи же ты за дирижером.
A baton.
Палочка.
When I wave with this baton, people start making music.
Когда я взмахиваю этой палочкой, звучит музыка.
Each in her own way. Because then you took the baton.
Что до вас, то вы приняли факел.
This baton of victory has been nobly won.
Своей победой он заслужил этот жезл.
Do you recognize this baton?
У знаёшь его?
Up, up, up. - Watch that baton.
Поднимайтесь, поднимайтесь.
I'll drop my baton.
Я забыл свою дубинку.
They're yelling in Baton Rouge.
В Батон Руж кричат.
You know how she wanted to be on the baton team.
Ты знаешь как она хочет быть в команде мажореток.
We say no the baton!
Нет - власти палочки!

News and current affairs

America is handing off the leadership baton - even if no other country or group of countries is willing or able to grasp it.
Америка передает эстафету руководства, даже если ни одна другая страна или группа не хочет или не может ее принять.
The ten new countries will now take the baton and begin to banish poverty.
Десять новых стран теперь возьмут жезл и начнут изгонять бедность.
So, in passing the baton to his eldest son, he could be said to have dealt with that risk in the most logical way possible.
Передав руль старшему сыну, он справился с этим риском, можно сказать, наиболее логичным из всех возможных способов.
As a result, the NTC and the cabinet that it appointed, known as the executive committee, merely want to pass the baton of authority.
В результате, НПС и назначенный им кабинет министров, известный как исполнительный комитет, просто хотят передать эстафету власти.
Since January 21, baton-wielding, burqa-clad students of the Jamia Hafsa, the woman's Islamic university located next to Lal Masjid, have forcibly occupied a government building, the Children's Library.
С 21 января вооруженные дубинками, одетые в паранджу студентки женского исламского университета Джамия Хафса, расположенного рядом с Лал Масджид, насильственно заняли правительственное здание - детскую библиотеку.
No surprise, then, that the Democratic Party has now picked up the protectionist baton.
Тогда не удивительно, что в настоящее время Демократическая Партия взяла в руки протекционистский жезл.

Are you looking for...?