English | German | Russian | Czech

pier English

Translation Pier in Russian

How do you say Pier in Russian?

Examples Pier in Russian examples

How do I translate Pier into Russian?

Simple sentences

Have you ever seen a pier?
Ты когда-нибудь видел мол?
A ship is moored at the pier.
Корабль пришвартован у причала.
She pushed him off the pier.
Она столкнула его с причала.
Why don't you take a long walk off a short pier?
Почему бы тебе не пойти куда подальше?
Tom pushed Mary off the pier.
Том столкнул Мэри с причала.
Tom shoved Mary off the pier.
Том столкнул Мэри с пирса.
Tom lost his footing and fell off the pier.
Том оступился и упал с пирса.
Tom lost his footing and fell off the pier.
Том поскользнулся и упал с пирса.

Movie subtitles

Send all my luggage to the French Line pier and get down there as quickly as you can.
Отправь вещи на пароход и сама будь там как можно скорее.
Edith and I are going to the concert on the east pier.
Мы с Эдит пойдем на концерт к восточному пирсу.
The French Line Pier.
Пирс на Францию.
To the pier.
К причалу.
I'm gonna kick this trunk right off the pier.
Я скину чемодан с причала.
Tell me, Papa Miller, were you down at the pier this morning?
Скажи мне, папа Миллер, ты спускался вниз на пирс сегодня утром?
You know I go to the pier every morning.
Вы знаете, я хожу на пирс каждое утро.
It was fished out of 12 feet of water off Lido Pier this morning.
Сегодня утром его выловили из воды неподалеку от пирса Лидо.
It was pointed toward the end of the pier and the throttle pulled out.
Его ударили по голове. Машину направили к пирсу и сняли с ручного тормоза.
And you want me to believe somebody came along ran that car to the ocean, pushed it off the pier then hid Geiger's body?
И хотите, чтобы я поверил, будто кто-то шел мимо, сел в машину, проехался до океана, столкнул ее с пирса, а потом вернулся и спрятал тело Гайгера?
I put one in a kid's pail near the Palace Pier.
Я положил одну в детское ведёрко возле Дворцового Пирса.
I'll meet you on the Palace Pier Sunday by the concert hall, 9 o'clock.
Я буду ждать тебя на Дворцовом Пирсе. В воскресенье у концертного зала, в 9 вечера.
Spicer says you were seen courting on the end of the pier.
Спайсер видел, как ты ухаживал за ней на пирсе.
We was at the Palace Pier.
Мы были с ним на Дворцовом Пирсе.

News and current affairs

In this case, Berlusconi's forces could ally themselves with Pier Ferdinando Casini's centrist Catholic party, or work to form a coalition with their center-left adversary, the Democratic Party, led by Walter Veltroni.
В данном случае силы Берлускони могут объединиться с центристской Католической партией Пьера Фердинандо Касини или сформировать коалицию со своими левоцентристскими оппонентами - Демократической партией, возглавляемой Вальтером Вельтрони.
Until 2006, Berlusconi relied on three supporters: Northern League federalists, the post-fascists led by Gianfranco Fini, and the Catholic Union of the Center (UDC), under Pier Ferdinando Casini's leadership.
До 2006 года Берлускони полагался на поддержку трёх партий: федералистов Северной Лиги, неофашистов под руководством Джанфранко Фини и Католического союза центра под руководством Пьера Фердинандо Касини.

Are you looking for...?