English | German | Russian | Czech
C1

чудовище Russian

Meaning чудовище meaning

What does чудовище mean in Russian?

чудовище

сказочное страшное и опасное существо о человеке или животном уродливое существо жестокий человек

Translation чудовище translation

How do I translate чудовище from Russian into English?

Чудовище Russian » English

Creature

Synonyms чудовище synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as чудовище?

Examples чудовище examples

How do I use чудовище in a sentence?

Simple sentences

Чудовище лежало на скале у вершины горы.
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
Из шкафа вылезло трёхрукое чудовище.
A three-handed monster came out of the wardrobe.
Единорог - это мифическое чудовище.
The unicorn is a fabulous monster.
Том рассказал своему сыну историю о чудовище, которое ест маленьких детишек.
Tom told his son the story about a monster that ate children.
С горы спускается огромное чудовище.
A huge monster is coming down the mountain.
Я не чудовище.
I am not a monster.
Я не чудовище.
I'm not a monster.
Том - чудовище.
Tom is a monster.
Ты чудовище.
You're a monster.
Вы чудовище.
You're a monster.
Каждое чудовище когда-то было чьим-то дитём.
Every monster starts off as someone's baby.
Лохнесское чудовище - городская легенда.
The Loch Ness monster is an urban myth.
Она не знала, что вышла замуж за чудовище.
She didn't know she had married a monster.
Я - чудовище.
I'm a monster.

Movie subtitles

Здравствуй, чудовище.
Hello, monster.
Это сделало чудовище.
The monster did this.
Но ты сказал мне, что этой ночью ты превратился в это чудовище. без своей воли и согласия на то.
But you told me you became that monster tonight. not of your own accord.
Наконец я понял что доброй феей была никто иная, как чудовище мадам Морлё. Итак, мы договорились.
I finally understood that my fairy godmother. was none other than the monstrous Madam Morlot. and we were in total agreement.
Он сказал, что это - чудовище, и оно спит в нашей спальне.
He says it's a, a monster asleep in our beds!
Вы - отвратительное, жестокосердное чудовище!
You're a conceited, black-hearted varmint!
Кит. кит-чудовище!
Yeah. A whale? A whale named Monstro.
Я слышал про это чудовище.
But this Monstro, I've heard of him.
Мы ищем чудовище. Вот так.
We were only looking for Monstro.
Вы не скажете, где мы можем найти чудовище?
Can you tell me where we can find Monstro, the whale?
Кто-нибудь может сказать, где нам найти чудовище?
Could any of you tell me where to find Monstro?
Если чудовище не проснется в ближайшее время, боюсь. нам придет конец.
If the monster doesn't wake up soon, I'm afraid we. we are done for.
Мне нужно войти, мерзское чудовище.
Come on, ya big moose! Open up, I tell ya!
Ты злодей, ты чудовище!
You monster, you fiend!

News and current affairs

Долг - это сила для кредитора. Греция выучила горьким опытом то, что неустойчивый долг делает из кредитора многоголовое морское чудовище Левиафан.
Debt is creditor power; and, as Greece has learned the hard way, unsustainable debt turns the creditor into Leviathan.
Человек или чудовище?
Man or Monster?
После того, как я вышла, я подумала, какое чудовище могло такое сделать?
Back then, I thought: What monster could do such things?
Сейчас это чудовище сидело в зале суда, выглядя испуганно и покорно, пока прокуроры перечисляли военные преступления, в которых он обвинялся.
Now, that monster was sitting in a courtroom, looking scared and meek as prosecutors catalogued his alleged war crimes.
Говорить что Дач - это чудовище, которое не заслуживает прав, значит игнорировать наличие области между хорошим и плохим, человеком и чудовищем, в которой можно совершать все.
To say that Duch is a monster who does not deserve rights ignores the gray area between good and evil, between man and monster, where anything is possible.
Придумывая данное чудовище, люди из бывшей оппозиционной Солидарности (породившие этот закон) смешали воедино два разных понятия: декоммунизацию и люстрацию.
In concocting this monstrosity the people from the former Solidarity opposition who produced this law confused two ideas: decommunization and lustration.

Are you looking for...?