English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB расцвестизацвести IMPERFECTIVE VERB цвести
B2

цвести Russian

Meaning цвести meaning

What does цвести mean in Russian?

цвести

ботан. раскрывшись, распустившись, иметь на себе распустившиеся цветки перен. находиться в поре физического расцвета, быть здоровым, красивым перен. успешно развиваться, преуспевать перен., разг. о водоёме покрываться ряской, тиной покрываться ряской

Translation цвести translation

How do I translate цвести from Russian into English?

Synonyms цвести synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as цвести?

Examples цвести examples

How do I use цвести in a sentence?

Simple sentences

Сакура уже должна цвести.
It's almost time for the cherry blossoms.
В следующем месяце будет цвести сирень.
The lilacs will bloom next month.
Яблони, вероятно, начнут цвести на будущей неделе.
The apple trees will probably start to blossom next week.
Когда у тебя в саду будут цвести розы?
When will the roses in your garden bloom?
Когда у вас в саду будут цвести розы?
When will the roses in your garden bloom?

Movie subtitles

Когда фиалки начинают цвести.
When violets begin to bloom.
И все будем цвести как розы под солнцем.
Everything will be roses and sunshine.
Потому что с нашими пилотами поля вокруг будут цвести.
Comrades. Thanks to our pilots our fields will be blooming.
Акация прекрасно знает, когда ей цвести дважды. Лягушка, мышь, хомяк предчувствуют, какая будет погода.
The acacia tree knows when to bloom twice, the frog, the mouse sense forthcoming changes in the weather.
Пусть твои ученики увеличатся в тысячи раз, и будут цвести, как пальмы.
May your disciples increase a thousandfold, and flourish. like the palm tree.
Как может цвести увядший цветок?
How can a flower bloom when it has already withered away?
Здесь будут цвести яблони, дай только время.
A better breed could prosper here. Given time.
Особенно, если ему позволяют свободно цвести.
Especially when they are allowed to bloom without hindrance.
Откуда цветок знает, как цвести?
How does the flower know to bloom?
Она будет цвести и пахнуть завтра, вот увидите!
She'll be as bright as a button tomorrow.
А роза, действительно, оказалась волшебной. Она должна была цвести до тех пор, пока принцу не исполнится 21 год.
The rose she had offered was truly an enchanted rose, which would bloom until his 21st year.
Цветы начинают цвести.
The flowers in bloom.
Каждый год как начинает цвести сладострастник, все одно и то же.
Every year when the sukebind flowers, it's the same thing.
Дождливый сезон не позволяет цветам цвести.
That means.

News and current affairs

Сто цветов Мао, возможно, расцвели лишь на короткое время, но множество видов сегодняшней мировой политики, несомненно, будут цвести всегда.
Mao's hundred flowers may have bloomed only briefly, but today's myriad species of Weltpolitik are certain to bloom perennially.

Are you looking for...?