English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB захохотатьхохотнуть IMPERFECTIVE VERB хохотать
B2

хохотать Russian

Meaning хохотать meaning

What does хохотать mean in Russian?

хохотать

громко смеяться Мужчины пили, спорили и хохотали  словом, ужин был чрезвычайно весел  и оставил по себе много приятных воспоминаний. Тут он так, бывало, смешно нам подмигивал левым глазком, так забавно кривлялся, что мы не могли удержаться от смеха и хохотали над ним от души. Оба молодые шалуна стояли над ним и хохотали во всё горло; малодушная челядь, из угождения ли своим панычам или по врождённой жестокости, тоже смеялась над бедняком. издавать звуки, похожие на хохот (о филине, шакале и т. п.)  Выли шакалы, хохотали гиены, страшные птицы ночи летали над головой.

Translation хохотать translation

How do I translate хохотать from Russian into English?

Synonyms хохотать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as хохотать?

Examples хохотать examples

How do I use хохотать in a sentence?

Simple sentences

Хватит хохотать!
Stop laughing.

Movie subtitles

Разинет пасть и будет хохотать!
He's gonna open his big mouth and laugh me out of the territory!
Эта скотина будет только хохотать над нами, что разрушил нашу общину.
This beast would laugh up his sleeve, because it would successfully destroy the unity of the 100 mio.
Я все продолжала хохотать.
I kept laughing on and on.
Вот как целая улица начнет хохотать, спасу нет.
When the whole street begins Laughing, it's more than you can take.
Теперь считается хорошим тоном хохотать при упоминании о рапорте Бертона.
It's considered to be good manners now to laugh whenever Burton's report is mentioned.
У нее был самый заразительный смех в мире. И мы тут же оба начинали хохотать.
She had a very infectious laugh. and pretty soon we were both laughing out loud.
Продолжайте хохотать.
Just keep laughing there.
Когда я ее увидела, я начала хохотать.
When I went to see it, I laughed a lot.
И она никогда не могла скрыть это, потому что первая начинала хохотать!
And she could never hide it because she was the first to laugh!
А я заставил Двайта хохотать, рассказ свою барную историю.
And I entertained Dwight to no end with my bar story.
Люди не могут хохотать, когда им жарко, потому что они потные и от этого им не удобно.
People don't laugh as much when they're hot, 'cause they're sticky and uncomfortable.
Раз в году. она будет хохотать и трясти своими костями.
One day a year, she is gonna laugh and laugh and shake our bones.
Могла часами громко хохотать с тобой.
I could simply laugh with you.
Сразу начинаю хохотать.
It makes me laugh so hard.

Are you looking for...?